Are you Tolkien to me?

Para todo lo demás

Moderadores: Targul, Mithrand, Moderadores

Reglas del Foro
Responder
Avatar de Usuario
crisand
Mensajes: 1244
Registrado: Dom Sep 17, 2006 11:00 pm
Ubicación: ???

Mensaje por crisand » Sab Dic 15, 2012 2:48 pm

Lenka escribió:Que tengas suerte y que la media de edad no sea como en mi sala: 16 años. Todos ellos hablando sin parar, las tres horas, por encima de los diálogos, tol rato, de trapos, de tetas, de programas de la tele, de todo. Y los que estaban callaos, publicando en facebook. Delante de mi había un pavo leyendo el Marca en el móvil.

1º Pa qué venís?
2º Salas de cine con entrada prohibida a menores de 30. YA.

Y con todo y con eso... :D :D :D

Pues tuvimos mucha suerte porque fuimos a la sesión de las 22:30 y aunque en estos tiempos eso no asegura nada, la verdad es que anoche no vimos guajes. La gente en general muy bien y se veía a todo el mundo con muchas ganas de que les gustara. El 3D no me gustó nada pero ya habrá ocasión de verla normal.

Avatar de Usuario
crisand
Mensajes: 1244
Registrado: Dom Sep 17, 2006 11:00 pm
Ubicación: ???

Mensaje por crisand » Sab Dic 15, 2012 3:14 pm

Rogorn escribió:Ir a la Tierra Media de Peter Jackson es como volver a ese lugar donde ya has estado varias veces (el pueblo de los abuelos, el sitio de vacaciones, una capital grande, etc), y adonde te gusta volver a pesar de los inconvenientes que sabes que va a tener. Porque tras varias veces, ya no te puedes llamar a engaño. Incluso cuando llegas y hay novedades, como un Corte Inglés, un bar nuevo, 48 fotogramas por segundo o unas gafas 3D, sabes que en algún momento va a haber demasiado calor (o frío), demasiada gente (o demasiado poca), y que las morcillas van a saber igual, tanto las de comer como las de los guiones de la nueva película

Me encanta esto que has dicho. Me sentí exactamente así, como volver a algo que conoces pero asumiendo que tanto el sitio como tú habéis cambiado. Son 10 años más en todos los sentidos pero me gusté (yo mismamente a mi misma) mucho, por poder tener esa misma ilusión, por no creerme demasiado listilla pronta a la crítica y porque nuevamente se me abrió la boca como a una lerda cuando volví a ver Rivendel y esa maravillosa Mina, qué sitios tan preciosos ojalá existieran de verdad y son muchísimos más bonitos que los de mi limitadísima imaginación.....
Rogorn escribió:I-La peli está bien, sobre todo sabiendo a qué se viene. Lo visual es tan espectacular o más que cualquiera de ESDLA. A pesar de los 160 y pico minutos, no se hace lenta. El guion aguanta y no se desvía demasiado del Recto Camino.

Totalmente de acuerdo
Rogorn escribió:I-vuelve la enervante manía de mostrar a los elfos como si estuvieran habblannddo a ccámmara lenntta y posando para la posteridad. Ya desde la otra trilogía pienso que la elfez de los elfos no está bien transmitida, y debiera hacerse por la personalidad de los actores, no tanto por efectos. Todos conocemos a alguien de quien poder decir "es que es como un elfo". Pues algo así habría que encontrar. Lo de Galadriel a su bola caminando por ahí mientras los otros hablan es casi paródico por sí mismo, y lo del vínculo mental tampoco me convenció nunca. ESDLA es una historia sobre hombres y EH sobre enanos, así que a ver si algún día se puede rodar algo donde los elfos sean los protas principales, y se les saca más partido.

Me ha gustado mucho lo de "la elfez". Siempre los pintan como si perdieran aceite a raudales y siempre sospeché que eran veganos... Sí que estaría bien una película centrada en ellos, la verdad, porque son una raza muy importante.
Rogorn escribió:-En muchas ocasiones me parece que los diálogos se declaman demasiado. Tampoco es cuestión de rascarse la entrepierna al decirlo para quitarle seriedad, pero al menos en VO hay partes que quedan un poco rimbombantes.

Y en versión subtitulada estás deseando constantemente que salga en DVD para verlo en V.O. porque te da en la nariz que quedaría bastante mejor.
Rogorn escribió:-Radagast bueno, bien, me vale, lo aceptamos como mago ido de la olla a su manera. [...] La caca de pájaro y el trineo de conejos pues bueno, son jacksonadas marca de la casa. A falta de tono de cuento para niños en otros lugares de la historia, se puede poner ahí.

Coincido, esta es la parte más de cuento de niños, por darle este toque simpático y hacer que la gente se ría. Yo lo de los nidos de pájaros en las rastas ya me lo había imaginado en ciertos tipos de la vida real :D
Rogorn escribió: -Dicho lo cual, creo que se alcanza un equilibrio bastante bueno entre la historia épica y el inicio que debería-ser-para-niños-hasta-que-deja-de-serlo. El comienzo con la historia de los enanos, visualmente magnífico, y bien contado, aunque exige concentración desde el principio, le da peso a la película desde el comienzo, aunque hay muchos críticos a quienes no les ha gustado, porque todo crítico DEBE odiar por ley siempre el recurso expositorio. Con su pan se lo coman.

Esto merece aparecer publicado en algún sitio, has dado en el clavo.
Rogorn escribió: Los chistecillos que pusieron por ahí no me hicieron reír ninguno, y metieron dos morcillacas de palabras como "crochet" y "parasites" que no pintan nada ahí. Tolkien escribía con mucho cuidado de no usar palabras que sonaran demasiado latinas o francófonas, precisemente porque su obra se centra en ver cómo habría sido una mitología británica si las islas no hubieran sido invadidas, militar y culturalmente, por un pueblo latinoparlante, así que hacer algo así, y ambas veces por efecto cómico, es darle en los morros en su tumba. No me molesta que suenen demasiado modernas, aunque eso también hay que tenerlo en cuenta (Tolkien usó "golf", "tren" y "paraguas" en el libro, por ejemplo, pero eso era cuando empezó como un cuento para contar a críos de principios del siglo XX. Lo habría cambiado años después, pero ya era tarde y el libro demasiado conocido), sino que no suenan a Tolkien. Son como una máquina de cocacolas delante de Hobbiton. Aunque entiendo que este tipo de cosas son no ya para frikis de la Tierra Media sino para linguofrikis además.

Entré el café y la emoción según llegamos a casa, cerca de las 2:30 a.m. empecé a leerlo en inglés porque me habían sorprendido mucho esas partes y además hace muchísimo que no lo leo. Pensé que lo del golf era inventado también, pero ya veo que no.
Aparte de lo de "golf" "tren" y "paraguas" creo recordar que al menos en español, también habla el libro de la noche de San Juan, cosa que creo que te comenté en su momento (o quizá salía ésto en ESDLA?).
Rogorn escribió:Más según me se vaya escurriendo.

¡Sí, por favor!

Avatar de Usuario
Rogorn
Mensajes: 14600
Registrado: Jue Feb 01, 2007 12:00 am
Contactar:

Mensaje por Rogorn » Dom Dic 16, 2012 6:46 pm

Nunca he leído 'El hobbit' en español, así que no sé lo de la traducción. En inglés es Midsummer's Eve:

"Yes, yes, my dear sir - and I do know your name, Mr. Bilbo Baggins. And you do know my name, though you don't remember that I belong to it. I am Gandalf, and Gandalf means me! To think that I should have lived to be good-morninged by Belladonna Took's son, as if I was selling buttons at the door!"
"Gandalf, Gandalf! Good gracious me! Not the wandering wizard that gave Old Took a pair of magic diamond studs that fastened themselves and never came undone till ordered? Not the fellow who used to tell such wonderful tales at parties, about dragons and goblins and giants and the rescue of princesses and the unexpected luck of widows' sons? Not the man that used to make such particularly excellent fireworks! I remember those! Old Took used to have them on Midsummer's Eve. Splendid!

Supongo que cuando se tradujo 'El hobbit' no había ninguna indicación de cuándo se supone que ocurría el relato, ya que las demás obras de la Tierra Media no se habían publicado (ni escrito muchas de ellas), así que se usó la traducción canónica, por ejemplo del 'Midsummers Night's dream' de Shakespeare, que a veces es 'Sueño de una noche de verano' y otras 'Sueño de una noche de San Juan'. Obviamente, después se supo que EH y ESDLA ocurren mucho antes de que hubiera sanjuanes y quien los canonizara.

Avatar de Usuario
crisand
Mensajes: 1244
Registrado: Dom Sep 17, 2006 11:00 pm
Ubicación: ???

Mensaje por crisand » Dom Dic 16, 2012 7:27 pm

Rogorn escribió:Nunca he leído 'El hobbit' en español, así que no sé lo de la traducción. En inglés es Midsummer's Eve:

La NOche de San Juan.
Precisamente estoy leyéndolo ahora en inglés (voy por "A sort rest") y estoy recordando tanto la película como la versión en español. No obstante, creo que hay diferencias en la traducción con respecto a ESDLA, siendo mejor esta última, pero a quien solo lo conoce en inglés puede resultarle chocante sobretodo en los nombres de lugares y motes de la gente, pero es cuestión de acostumbrarse (sigo sin ver la relación entre "The Gaffer" con "el Viejo Tío").

Avatar de Usuario
remolina
Mensajes: 5017
Registrado: Jue May 03, 2007 11:00 pm
Ubicación: León

Mensaje por remolina » Lun Dic 17, 2012 11:46 am

crisand escribió:
Rogorn escribió:Nunca he leído 'El hobbit' en español, así que no sé lo de la traducción. En inglés es Midsummer's Eve:

La NOche de San Juan.


En la película ahora no me acuerdo de cómo lo decían, pero en el libro, en castellano pone "El Viejo Tuk los preparaba en los solsticios de verano".
"Aprecio a esos cabrones" APR

Avatar de Usuario
Lenka
Mensajes: 17824
Registrado: Mar Sep 20, 2005 11:00 pm
Ubicación: Reino Astur
Contactar:

Mensaje por Lenka » Lun Dic 17, 2012 12:05 pm

Yo juraría que en la peli no oí nada sobre San Juan. Me habría chocado mucho oír una referencia a un santo cristiano. Estoy casi segura de que hablaban del solsticio de verano.
Me alegro de no haberte matado todavía...

Avatar de Usuario
crisand
Mensajes: 1244
Registrado: Dom Sep 17, 2006 11:00 pm
Ubicación: ???

Mensaje por crisand » Lun Dic 17, 2012 7:28 pm

No, en la peli no salía nada de San Juan, creo que era en ESDLA y de hecho, creo que es algo que ya le pregunté a Ro el tiempos. En cualquier caso, no se puede pretender que en una novela fantástica no haya NINGUNA referencia a algo real, no fantástico, como lo de la hora del té y demás. Creo que está bien llevado y yo personalmente tampoco busco una trasposición en imágenes del libro.

Avatar de Usuario
Lenka
Mensajes: 17824
Registrado: Mar Sep 20, 2005 11:00 pm
Ubicación: Reino Astur
Contactar:

Mensaje por Lenka » Lun Dic 17, 2012 10:28 pm

Por supuesto, hay cosas que se tienen que decir como son y ya está. En ESDLA tampoco recuerdo mención a San Juan, pero siempre me hizo gracia la advertencia que Saruman le hace a Gandalf sobre los Nazgul. Eso de que: "Cruzaron el río Isen en la Pascua de Verano". Por lo de la Pascua, digo. No sé cómo estará en inglés.
Me alegro de no haberte matado todavía...

Avatar de Usuario
grognard
Mensajes: 4077
Registrado: Dom May 01, 2011 11:00 pm
Ubicación: emporiae

Mensaje por grognard » Mar Dic 18, 2012 3:25 pm

¿A alguien le provoca migraña el 3D?

Hay un momento en la casa de Bilbo, cuando están los enanos "lavar, lavar, lavar..." que me digo: "Ahora entra Blancanieves".

Avatar de Usuario
remolina
Mensajes: 5017
Registrado: Jue May 03, 2007 11:00 pm
Ubicación: León

Mensaje por remolina » Mié Dic 19, 2012 8:27 am

grognard escribió:¿A alguien le provoca migraña el 3D?


A mí. Y mareos varios. :? Claro que eso de llevar unas gafas encima de otras no puede ser bueno para la salud. :wink:
"Aprecio a esos cabrones" APR

Avatar de Usuario
Lenka
Mensajes: 17824
Registrado: Mar Sep 20, 2005 11:00 pm
Ubicación: Reino Astur
Contactar:

Mensaje por Lenka » Jue Dic 20, 2012 2:56 pm

No he visto nunca una peli en 3D y me niego. Rezo para que no se imponga tal imbecilidad sí o sí pa los restos. Sólo una vez me puse unas gafas de esas delante de una tele del cortinglés y me pareció mareante y una chuminez. :?
Me alegro de no haberte matado todavía...

Avatar de Usuario
nexus6
Mensajes: 6532
Registrado: Mar Sep 30, 2008 11:00 pm

Mensaje por nexus6 » Jue Feb 28, 2013 5:35 pm

ABC.es

Así derrotó «El Hobbit» a los sindicatos de Nueva Zelanda
ABC.ESabc_cultura / MADRID Día 28/02/2013
Nuevos documentos revelan correos electrónicos con las peticiones de Peter Jackson y Warner Bros. al Gobierno neozelandés

Imagen

Nueva Zelanda es para siempre la mítica Tierra Media en el cine, tras las películas de Peter Jackson basadas en las obras de J.R.R. Tolkien, pero el Gobierno real del país acaba de hacer públicas 41 nuevas páginas de documentos que relatan la batalla sindical que aconteció entre bastidores antes de el rodaje del Hobbit. En esas páginas se leen correos electrónicos que atravesaron los dos mundos, el de la ficción y la realidad, y que intercambiaron Jackson y un ministro del Gobierno.

Los documentos, mantenidos en secreto hasta ahora, han sido publicados por orden judicial, según informa «The Hollywood Reporter», después de que el defensor del pueblo neozelandés lo pidiera y los tribunales rechazaran las objeciones de Jackson, New Line Cinema y Warner Bros. Y los textos arrojan nueva luz sobre aquella disputa que puso en riesgo el proyecto y que terminó en una dolorosa derrota para el sindicato local de actores.

Eso sí, también tuvo un precio monetario para cuadrar tanto el cuento como las cuentas, porque le costó al Gobierno neozelandés un desembolso adicional de 25 millones de dólares en incentivos fiscales favorables a Warner Bros., que terminaron con la amenaza y con el riesgo de que la producción cambiase de país.

Al tiempo que los documentos se han conocido, el Gobierno ha impulsado una legislación que imposibilitará la sindicalización de la producción cinematográfica en el país austral, pendiente desde entonces.

¿Qué le escribía Jackson al Ministro de Desarrollo Económico, Gerry Brownlee? En un mensaje de 2010, al fiscal general, Jackson y su esposa, Fran Walsh, recuerdan que son miembros «orgullosos y leales de los tres sindicatos de Hollywood - el Sindicato de Directores , el Sindicato de Productores y el Gremio de Escritores».

Un par de semanas después, 15 de octubre 2010, Jackson denuncia al líder sindical Simon Whipp y le dice al ministro: «Ha jugado contigo como un tonto. Sin saberlo te has unido a una serpiente, y eso la ha quitado el miedo. Él está en el modo venganza, y hará tanto daño como le sea posible, a nuestro cine, a nuestra industria del cine, a nuestro país».

En otros mensajes Jackson revela que su visión de la disputa es la de un sindicato que quiere la hegemonía para su propio beneficio, aunque para ello destruya el proyecto de «El Hobbit».

El director ha salido estos días al paso de algunas acusaciones arrojadas contra la industria de Hollywood porque sus mensajes revelan que se dictan condiciones a Gobiernos y ha declarado que esa afirmación es tan falsa ahora como antes de publicarse los mensajes.

Pero lo cierto es que en 2010 el primer ministro John Key declaró que Warner estaba pidiendo un cambio legislativo y dinero adicional como condición para mantener el rodaje del Hobbit en Nueva Zelanda. «El dinero es quien habla en Hollywood», dijo Key.

Otros problemas como las trabas a los visados de trabajo para los actores extranjeros también se encontraban entre las reivindicaciones de estudios como Disney para continuar rodando sus producciones en Nueva Zelanda.
Yo he visto cosas que vosotros no creeríais. Atacar naves en llamas más allá de Orión. He visto Rayos-C brillar en la oscuridad cerca de la Puerta de Tannhäuser. Todos esos momentos se perderán en el tiempo como lágrimas en la lluvia.Es hora de morir

Avatar de Usuario
nexus6
Mensajes: 6532
Registrado: Mar Sep 30, 2008 11:00 pm

Mensaje por nexus6 » Lun Mar 25, 2013 6:49 pm

El País.com

El segundo capítulo de ‘El hobbit’ se deja (entre)ver
El director Peter Jackson desvela imágenes y novedades de la película
Llega a las salas en diciembre
Tommaso Koch Madrid 25 MAR 2013

Imagen
Un fotograma de 'El hobbit. La desolación de Smaug', con Martin Freeman.

Habrá que fiarse de Gandalf. “Se verá más Tierra Media que nunca”, prometía ayer el actor británico Ian McKellen, que interpreta al mago en la trilogía cinematográfica de El hobbit —y que ya lo hizo en El señor de los anillos—, en un vídeo que cerraba el evento. Por lo demás, a lo largo de una hora en la que el director Peter Jackson y su equipo iban supuestamente a presentar en streaming al mundo El hobbit. La desolación de Smaug, segundo capítulo de la saga, hubo bromas de sobra pero imágenes y noticias con cuentagotas.

El propio McKellen protagoniza la única secuencia de la película que se pudo ver: un minuto y medio en el que Gandalf el gris intercambia un par de frases con Radagast, otro de los magos de la Tierra Media. Nada más, ya que el tráiler “llegará en verano”, como explicaba el propio Jackson. Y para el filme, rodado como el primero con la innovadora y criticada técnica de 48 fotogramas por segundo en lugar de los habituales 24, habrá que esperar hasta diciembre.

Para los que no estén entregados al culto de enanos y orcos, no hayan aprendido el idioma de los elfos ni dediquen rezos a la memoria de J.R.R. Tolkien, El hobbit es la adaptación cinematográfica del libro homónimo que el autor británico escribió allá por 1937. La obra narra el viaje del hobbit Bilbo Baggins, de una compañía de enanos y del mago Gandalf hacia la Montaña Solitaria, antigua pertenencia de las pequeñas y barbudas criaturas, de la que fueron echadas por el dragón Smaug. Tras la cámara, se encuentra el cineasta neozelandés Peter Jackson, el mismo que llevó a las pantallas la obra más famosa de Tolkien, El señor de los anillos, con una trilogía que cosechó 17 Oscars y casi 2.300 millones de euros. Y el mismo, también, que juró que jamás dirigiría El hobbit.

Pero, como dice el arranque de El señor de los anillos, “el mundo ha cambiado” y Jackson estrenó el año pasado El hobbit. Un viaje inesperado, superproducción de 142 millones de presupuesto que ya ha recaudado casi 1.000. “Mientras que el primer filme tenía sobre todo una línea argumental, el viaje de Gandalf, los enanos y el hobbit, en el segundo veremos multiplicarse las tramas y los personajes”, aseguraba ayer el director.

El maestro de Esgaroth, un político corrupto y avaro interpretado por Stephen Fry, el rey elfo Thranduil (Lee Pace), que se entreveía en el primer capítulo, y Bardo el arquero (Luke Evans) son algunos de los personajes que en esta segunda entrega aparecerán por el camino de la compañía. Y los fans de Perdidos celebrarán la presencia de Kate, la actriz Evangeline Lilly, que aquí se mete en la piel de una elfa, guardaespaldas de Thranduil, que no existía en el libro y que Jackson ha inventado.

También se harán conocer Smaug, el dragón que da el nombre al título y que descansa en la Montaña Solitaria (de hecho, Jackson dijo que la secuencia que más quiere ver es la del encuentro entre Bilbo y Smaug), y El nigromante, misterioso personaje del que el director ayer solo quiso decir que “sí”, se verá más. Lo hizo contestando a una de las preguntas que llegó a lo largo del evento vía Twitter. Aunque, pese a que Jackson y su distribuidora, Warner Bros, habían pedido a los fans que enviaran sus preguntas en vídeo hace unas semanas, finalmente solo se dejó espacio a cuatro cuestiones planteadas por los seguidores. Se prefirió apostar por una serie de vídeos enviados por los actores de la película que arrancaban con un “siento muchísimo no poder estar allí” y luego planteaban su propia pregunta al cineasta.

Entre una respuesta y otra, Jackson contó que la película será más oscura, que en un día consigue rodar entre seis y 13 secuencias, dependiendo de factores como el tiempo y la dificultad de la toma, y que el rumor más extraño que haya surgido sobre él es que pensaba trasladar a toda su familia a un barco en aguas internacionales para no pagar impuestos. Falso, obviamente. Casi como que ayer se iba a desvelar La desolación de Smaug.
Yo he visto cosas que vosotros no creeríais. Atacar naves en llamas más allá de Orión. He visto Rayos-C brillar en la oscuridad cerca de la Puerta de Tannhäuser. Todos esos momentos se perderán en el tiempo como lágrimas en la lluvia.Es hora de morir

Avatar de Usuario
nexus6
Mensajes: 6532
Registrado: Mar Sep 30, 2008 11:00 pm

Mensaje por nexus6 » Mar Abr 02, 2013 6:48 pm

El País.com

Frodo encuentra su anillo en Hampshire
Una muestra al sureste de Inglaterra expone la pieza en la que se basó la saga de J.R.R Tolkien
El País Madrid 2 ABR 2013

Imagen

No se lo digan a Frodo Bolsón. Tras tantos esfuerzos para destruirlo, el hobbit podría no aguantar la noticia de que su viaje fue en balde. Porque el anillo del poder en torno al que giran El hobbit y El señor de los anillos, las obras más famosas de J.R.R. Tolkien, existe de verdad y hasta se puede ver. O eso, al menos, sostiene una muestra que se inaugura hoy en The Vyne -una mansión en el sureste de Inglaterra que pertenece al patrimonio británico- y que expone el célebre adorno.

La exposición The Ring Room, creada en colaboración con la Sociedad Tolkien, “cuenta la increíble historia de este anillo, de la tabla romana que lleva una maldición para el hombre que lo robó, y sus conexiones fascinantes con Tolkien”, afirma un comunicado en la página web de The Vyne.

El anillo en cuestión fue encontrado, al parecer, por primera vez por un granjero en 1785 en los alrededores de Silchester, antigua ciudad que fue abandonada en el siglo VII y jamás repoblada y que el diario británico The Guardian define como “uno de los yacimientos romanos más enigmáticos del país”. El mismo periódico cuenta que los historiadores creen que el granjero vendió el dorado adorno a la familia Chute, que residía precisamente en The Vyne.

“Senicianus vive bien en Dios” reza la frase en latín que recorre todo el anillo y que Tolkien cambió por aquello tan famoso para los fans de los libros de “un anillo para gobernarlos a todos, un anillo para encontrarlos, un anillo para atraerlos a todos y atarlos en las tinieblas”.

Ni que de una novela de Tolkien se tratara, la historia cuenta también con una maldición. El propio Senicianus debió de perder su precioso tesoro –con perdón de Gollum- cerca de Silchester. De ahí que, a pocas millas de la ciudad, en un lugar llamado La colina del enano, unas décadas más tarde fue hallada una tabla romana en la que un tal Silvianus le contaba al dios Nodens que le habían robado su anillo y le pedía justicia: “A los que llevan el nombre de Senicianus que no les sea concedida salud hasta que devuelvan el anillo al templo de Nodens”.

Cuando el arqueólogo Mortimer Wheeler volvió a excavar en la zona, en 1929, le pidió ayuda a Tolkien, por aquel entonces solo profesor de Oxford, para comprender de qué divinidad se trataba. De ahí que el escritor descubriera la existencia del anillo y toda la historia. De hecho, estuvo investigándola al menos un par de años antes de que, en 1937, publicara El hobbit.

Teniendo en cuenta que siempre se han conocido sobre todo las influencias literarias que condicionaron a Tolkien, "es particularmente fascinante ver la evidencia física del anillo Vyne, con sus conexiones con Tolkien y la inscripción que lo asocia con la maldición”, como relata el doctor Lynn Forest-Hill, de la Fundación Tolkien, a The Guardian.
Yo he visto cosas que vosotros no creeríais. Atacar naves en llamas más allá de Orión. He visto Rayos-C brillar en la oscuridad cerca de la Puerta de Tannhäuser. Todos esos momentos se perderán en el tiempo como lágrimas en la lluvia.Es hora de morir

Avatar de Usuario
Ada
Mensajes: 5717
Registrado: Jue Ago 16, 2007 11:00 pm
Ubicación: Madrid
Contactar:

Mensaje por Ada » Lun Sep 02, 2013 2:45 pm

Se cumplen hoy 40 años de la muerte de Tolkien
Consuela saber que nadie a quien amas se quema en lo que arde. http://adacaramelada.blogspot.com.es

Avatar de Usuario
grognard
Mensajes: 4077
Registrado: Dom May 01, 2011 11:00 pm
Ubicación: emporiae

Mensaje por grognard » Lun Sep 02, 2013 3:17 pm

Nada, pues que descanse en paz. Y que cumpla muchos más.

Avatar de Usuario
nexus6
Mensajes: 6532
Registrado: Mar Sep 30, 2008 11:00 pm

Mensaje por nexus6 » Lun Oct 07, 2013 5:47 pm

El País.com

Un pie de hobbit por 11.000 euros
El 5 de diciembre se subastan en Los Ángeles 80 lotes de objetos -la espada de Frodo, diverso material de magia de Gandalf- de la trilogía fílmica 'El Señor de los Anillos'
Reuters Los Ángeles 7 OCT 2013

Imagen

La espada de Frodo, dos de los pies peludos de Sam, material para realizar magia de Gandalf... y así hasta 80 lotes de objetos de la trilogía de El Señor de los Anillos, de Peter Jackson, se subastarán el 5 de diciembre en Los Ángeles en Julien's Auctions. En un comunicado, Martin Nolan, el director ejecutivo de la casa de subastas, asegura: "Han pasado más de diez años desde el estreno de la primera película de Peter Jackson y durante esta década solo un puñado de objetos han sido ofrecidos en ventas públicas". Como el mismo Nolan confirma, hay un montón de interés para conseguir material relacionado con El Señor de los Anillos. "La calidad y la cantidad de esta colección convierte esta puja en una oportunidad única para fans y coleccionistas". Toda esta descarga de material de la trilogía de Jackson procede de un coleccionista, que hasta ahora era el segundo con más objetos de las películas... tras el propio director de cine.

La casa de subastas, situada en Beverly Hills, ofrecerá el 5 de diciembre todos esos recuerdos en un acto en el que esperan recaudar casi un millón de euros. El precio de las dos prótesis peludas para pies de Samwise Gamgee, el amigo de Frodo, alcanzará -según estimaciones de la empresa- de 11.000 a 22.000 euros. Por la espada de Frodo Bolsón (el personaje que encarnaba Elijah Wood) se podría llegar a 150.000 euros, y por los objetos relacionados con Gandalf, 52.000 euros.

La trilogía de El Señor de los Anillos, basada en la obra de J. R. R. Tolkien, ha recaudado en taquilla más de 4.000 millones de dólares. Y la primera película, estrenada el año pasado, de la nueva trilogía, que ahora ilustra El hobbit, superó los mil millones.
Yo he visto cosas que vosotros no creeríais. Atacar naves en llamas más allá de Orión. He visto Rayos-C brillar en la oscuridad cerca de la Puerta de Tannhäuser. Todos esos momentos se perderán en el tiempo como lágrimas en la lluvia.Es hora de morir

Responder