Estreno de ALATRISTE en Rusia

Películas, series, cómics y otros materiales basados en las obras de Pérez-Reverte

Moderadores: Targul, Mithrand, Moderadores

Reglas del Foro
Avatar de Usuario
Voland
Mensajes: 27
Registrado: Mar Abr 10, 2007 11:00 pm
Ubicación: Moscú, Rusia

Estreno de ALATRISTE en Rusia

Mensaje por Voland » Vie May 11, 2007 11:32 am

Queridos rapaces,

Hoy mismo regreso a la ciudad donde resido después de unos días de vacaciones en España.

Un amigo ruso me ha dicho que ayer estrenaron la película de Alatriste en Rusia.

Me gustaría que alguno de vosotros me indicara que se hace en estos casos, es decir, si los foreros estáis interesados en que ya que estoy aquí traduzca lo que salga en prensa, haga fotos del cartel de la película (en cirílico ;)), etc.

¿Alguien tiene más información sobre este estreno? ¿Se sabe si se ha invitado a D. Arturo o alguno de los protagonistas para promocionar la película?

Por cierto, os vais a tirar de los pelos, pero he visto el cartel de la peli en http://www.kino.ru y la película aparece como producción estadounidense... Y os alegrará saber que antes de que me diera tiempo a escribir una nota de protesta sobre el particular, ha salido un usuario ruso de alias Corso declarándose lector ávido de las novelas de D. Arturo y poniéndo a los de la web de vuelta y media por escribir que es una producción norteamericana. Lo ha hecho con mucho estilo y sin mentarle la madre a nadie, vamos, igualito que me hubiera salido a mí, jeje.

Le voy a escribir al tal Corso y le diré que se pase por esta web, aunque no sé si habla español...

Saludos,

Saludos,

Voland

Avatar de Usuario
remolina
Mensajes: 5017
Registrado: Jue May 03, 2007 11:00 pm
Ubicación: León

Mensaje por remolina » Vie May 11, 2007 11:52 am

Ahora mismo no recuerdo en qué otro país en el que se ha estrenado no hace mucho, hablaban de producción francesa.

No, si es que no pintamos nada en este mundo.

En fin,

Remolina
"Aprecio a esos cabrones" APR

Avatar de Usuario
Voland
Mensajes: 27
Registrado: Mar Abr 10, 2007 11:00 pm
Ubicación: Moscú, Rusia

Mensaje por Voland » Vie May 11, 2007 11:53 am

remolina escribió:Ahora mismo no recuerdo en qué otro país en el que se ha estrenado no hace mucho, hablaban de producción francesa.

No, si es que no pintamos nada en este mundo.

En fin,

Remolina


vamos, me entran unas ganas de echar mano a la Toledana y discutir con estos zafios unos puntos de esgrima...

Avatar de Usuario
lansquenete
Mensajes: 4342
Registrado: Mié Oct 19, 2005 11:00 pm
Ubicación: Ahí al lao

Mensaje por lansquenete » Vie May 11, 2007 1:50 pm

Bueno, que la confundan por una producción gringa también se puede tomar como un cumplido :wink: ...
"El grog es una mezcla secreta que lleva uno o más de lo siguiente: Queroseno, glicol propílico, acetona, ron, endulzantes artificiales, ácido sulfúrico, tinte rojo nº 2, scumm, ácido para baterías, grasa para ejes y/o pepperoni."

Avatar de Usuario
elisheva
Mensajes: 6903
Registrado: Dom May 01, 2005 11:00 pm
Ubicación: Por ahí...

Re: Estreno de ALATRISTE en Rusia

Mensaje por elisheva » Vie May 11, 2007 1:53 pm

Voland escribió: Me gustaría que alguno de vosotros me indicara que se hace en estos casos, es decir, si los foreros estáis interesados en que ya que estoy aquí traduzca lo que salga en prensa, haga fotos del cartel de la película (en cirílico ;)), etc.

Estaría bien que pudieras aportar todo lo que se dice por ahí, claro. Si tienes tiempo sería estupendo que nos tradujeras lo que se publica en cirílico. Y que pongas las fotos o los carteles, claro. Jeje, y hasta las pifias de la prensa.
Todo eso se puede publicar aquí.
...En tierra, en humo, en polvo, en sombra, en nada...

Avatar de Usuario
Voland
Mensajes: 27
Registrado: Mar Abr 10, 2007 11:00 pm
Ubicación: Moscú, Rusia

Mensaje por Voland » Vie May 11, 2007 1:54 pm

lansquenete escribió:Bueno, que la confundan por una producción gringa también se puede tomar como un cumplido :wink: ...


no estoy en absoluto de acuerdo. ALATRISTE ESPAÑOL!!!

Avatar de Usuario
Voland
Mensajes: 27
Registrado: Mar Abr 10, 2007 11:00 pm
Ubicación: Moscú, Rusia

Re: Estreno de ALATRISTE en Rusia

Mensaje por Voland » Vie May 11, 2007 1:55 pm

elisheva escribió:
Voland escribió: Me gustaría que alguno de vosotros me indicara que se hace en estos casos, es decir, si los foreros estáis interesados en que ya que estoy aquí traduzca lo que salga en prensa, haga fotos del cartel de la película (en cirílico ;)), etc.

Estaría bien que pudieras aportar todo lo que se dice por ahí, claro. Si tienes tiempo sería estupendo que nos tradujeras lo que se publica en cirílico. Y que pongas las fotos o los carteles, claro. Jeje, y hasta las pifias de la prensa.
Todo eso se puede publicar aquí.


Vale, haré todo lo que pueda. Este fin de semana iré a ver la versión en ruso (a ver cómo está la traducción) y comparé alguna revista de cine.

Avatar de Usuario
elisheva
Mensajes: 6903
Registrado: Dom May 01, 2005 11:00 pm
Ubicación: Por ahí...

Mensaje por elisheva » Vie May 11, 2007 2:08 pm

Gracias. Siempre es interesante comprobar qué visión tienen de la película en otras culturas.
Esperamos impacientes tus traducciones.
...En tierra, en humo, en polvo, en sombra, en nada...

Avatar de Usuario
lansquenete
Mensajes: 4342
Registrado: Mié Oct 19, 2005 11:00 pm
Ubicación: Ahí al lao

Mensaje por lansquenete » Vie May 11, 2007 4:09 pm

Voland escribió:
lansquenete escribió:Bueno, que la confundan por una producción gringa también se puede tomar como un cumplido :wink: ...


no estoy en absoluto de acuerdo. ALATRISTE ESPAÑOL!!!


A ver, me explico: que sí, que Alatriste es español, y se darán cuenta en cuanto vean la introducción de la película ("Hispanofox Films" lo dice todo). Lo que digo es que si confunden una producción española con una de donde se hace el cine de referencia, será que les parece bien hecha. aunque luego vean que no, que en España se hacen producciones al nivel de EEUU. No sé si me explico...
"El grog es una mezcla secreta que lleva uno o más de lo siguiente: Queroseno, glicol propílico, acetona, ron, endulzantes artificiales, ácido sulfúrico, tinte rojo nº 2, scumm, ácido para baterías, grasa para ejes y/o pepperoni."

Avatar de Usuario
adosinda
Mensajes: 4974
Registrado: Lun Feb 20, 2006 12:00 am

Mensaje por adosinda » Vie May 11, 2007 6:14 pm

¿Cómo sonará nuestro capitán en ruso? 8O :D

Avatar de Usuario
Lenka
Mensajes: 17824
Registrado: Mar Sep 20, 2005 11:00 pm
Ubicación: Reino Astur
Contactar:

Mensaje por Lenka » Vie May 11, 2007 6:15 pm

Dieguei Alatristoff.

:lol:
Me alegro de no haberte matado todavía...

Avatar de Usuario
Rogorn
Mensajes: 14471
Registrado: Jue Feb 01, 2007 12:00 am
Contactar:

Mensaje por Rogorn » Vie May 11, 2007 7:29 pm

La fecha del estreno en San Petersburgo la pusimos en el hilo que dice Eli hace una semana. A ver si te aguanta lo suficiente para poder ir a verla, jeje.

No creo que vaya nadie a 'estrenarla'. Ya ha pasado por Bulgaria, Serbia o Hungría sin visita estelar. Pero sí, pon fotos, que tendrá su punto, sobre todo si sale con nieve de frío luterano. U ortodoxo en este caso, jeje.

Sonar no debiera de sonar de ninguna forma. Por ahora que yo sepa no se ha doblado a ningún idioma, aun cuando eso haya costado que no se estrene. De momento suena Капитан Алатристе. 8)

Avatar de Usuario
elisheva
Mensajes: 6903
Registrado: Dom May 01, 2005 11:00 pm
Ubicación: Por ahí...

Mensaje por elisheva » Vie May 11, 2007 7:36 pm

Cierto. Pero quien sabe si algún foro hace alguna versión alternativa ja gawarju russki :wink:
...En tierra, en humo, en polvo, en sombra, en nada...

Avatar de Usuario
bowman
Mensajes: 5203
Registrado: Lun Ago 07, 2006 11:00 pm
Contactar:

Mensaje por bowman » Vie May 11, 2007 7:55 pm

Ostras de la china
¡q pena no saber ni papa de ruso!
he entrado en la página esa q indica el señor Volanda y hay un cerro de texto sobre Alatriste, da la impresión q con opiniones de gente diversa
¡La de cosas q se pierde uno por no saber lenguas, señor! :wink:

Avatar de Usuario
Rogorn
Mensajes: 14471
Registrado: Jue Feb 01, 2007 12:00 am
Contactar:

Mensaje por Rogorn » Vie May 11, 2007 7:58 pm

Cierto. Sería útil si Voland pudiera contarnos lo que dicen y también rastrear la prensa por internet a ver si hay críticas de los periodistas especializados.

Avatar de Usuario
quemeplace
Mensajes: 4395
Registrado: Mar Feb 08, 2005 12:00 am

Mensaje por quemeplace » Vie May 11, 2007 8:13 pm

Rogorn escribió:Por ahora que yo sepa no se ha doblado a ningún idioma

Que sí, hombre, que sí. Al alemán. No se ha estrenado en el cine, pero en DVD sale en alemán.

Avatar de Usuario
Voland
Mensajes: 27
Registrado: Mar Abr 10, 2007 11:00 pm
Ubicación: Moscú, Rusia

Mensaje por Voland » Sab May 12, 2007 9:41 am

adosinda escribió:¿Cómo sonará nuestro capitán en ruso? 8O :D



Iñigov, he visto a Malatetski con un coctel molotov y bebiendo vodka en la Tabernenski del Turkov. Hay que darle unas estokadovski con la Tolendansky...

o algo parecido...

A ver si puedo grabar al capitán con el movil en el cine, pero como sabéis, no es muy ducho en palabras :)

Avatar de Usuario
adosinda
Mensajes: 4974
Registrado: Lun Feb 20, 2006 12:00 am

Mensaje por adosinda » Sab May 12, 2007 2:55 pm

quemeplace escribió:
Rogorn escribió:Por ahora que yo sepa no se ha doblado a ningún idioma

Que sí, hombre, que sí. Al alemán. No se ha estrenado en el cine, pero en DVD sale en alemán.


Lo has vosto?... :lol: :lol: ¿Cómo suena?.

Voland, si es así hace siglos que hablo perfectamente el ruso :lol: :lol: :lol:

Avatar de Usuario
Lenka
Mensajes: 17824
Registrado: Mar Sep 20, 2005 11:00 pm
Ubicación: Reino Astur
Contactar:

Mensaje por Lenka » Sab May 12, 2007 3:03 pm

Ostras, Ado!! Yo también hablo ruso!!! Milagro, milagro!!!! :lol:

Voland, graba a Quevedo, por dios!!! Quevedo en ruso tiene que ser la pera!!! :wink:
Me alegro de no haberte matado todavía...

Avatar de Usuario
quemeplace
Mensajes: 4395
Registrado: Mar Feb 08, 2005 12:00 am

Mensaje por quemeplace » Sab May 12, 2007 4:06 pm

¡Vaya, yo también parrusco esa parla!

adosinda escribió:
quemeplace escribió:
Rogorn escribió:Por ahora que yo sepa no se ha doblado a ningún idioma

Que sí, hombre, que sí. Al alemán. No se ha estrenado en el cine, pero en DVD sale en alemán.


Lo has vosto?... :lol: :lol: ¿Cómo suena?

No ha salido todavía, pero a mí me va a sonar normal de todas maneras :lol:

Responder