Estreno de ALATRISTE en Rusia

Películas, series, cómics y otros materiales basados en las obras de Pérez-Reverte

Moderadores: Targul, Mithrand, Moderadores

Reglas del Foro
Avatar de Usuario
acuario
Mensajes: 1371
Registrado: Mar Mar 29, 2005 11:00 pm

Mensaje por acuario » Sab May 12, 2007 4:15 pm

Voland estamos deseando que nos traduzcas algo пожалуйста

:lol: :lol: капитан alatriste

¡que bien habláis el Ruso chicos! me dejais anonadada :P
creer que un cielo en un infierno cabe.
dar la vida y el alma a un desengaño:
esto es amor:quien lo probó lo sabe.

Avatar de Usuario
Voland
Mensajes: 27
Registrado: Mar Abr 10, 2007 11:00 pm
Ubicación: Moscú, Rusia

Mensaje por Voland » Dom May 13, 2007 1:01 pm

acuario escribió:Voland estamos deseando que nos traduzcas algo пожалуйста

:lol: :lol: капитан alatriste

¡que bien habláis el Ruso chicos! me dejais anonadada :P


paciencia... esta tarde voy a ver la peli y me compro alguna revista de cine donde se hable de la peli :)

saludos a los rusófilos :P

Avatar de Usuario
Cienfuegos
Mensajes: 88
Registrado: Mar May 08, 2007 11:00 pm
Ubicación: Alicante

Mensaje por Cienfuegos » Lun May 14, 2007 7:13 pm

Buscando por la red he encontrado esta página donde salen el cartel de ALATRISTE en ruso además del aleman y de varios modelos en español:

http://www.estoescine.com/posterscine3656.htm

Avatar de Usuario
adosinda
Mensajes: 4974
Registrado: Lun Feb 20, 2006 12:00 am

Mensaje por adosinda » Lun May 14, 2007 7:36 pm

Gracias Cienfuegos, es curioso esto del cirilico :D

Avatar de Usuario
elisheva
Mensajes: 6903
Registrado: Dom May 01, 2005 11:00 pm
Ubicación: Por ahí...

Mensaje por elisheva » Lun May 14, 2007 7:43 pm

acuario escribió:

¡que bien habláis el Ruso chicos! me dejais anonadada :P

Na Zdorovie! :wink:
...En tierra, en humo, en polvo, en sombra, en nada...

Avatar de Usuario
Pyogenesis
Mensajes: 706
Registrado: Sab Sep 09, 2006 11:00 pm
Ubicación: en la marca del Este

Mensaje por Pyogenesis » Lun May 14, 2007 8:55 pm

Muchísimas gracias por ponerlo Cienfuegos, me ha encantado el cartel en ruso, está genial!!

Avatar de Usuario
Rogorn
Mensajes: 14477
Registrado: Jue Feb 01, 2007 12:00 am
Contactar:

Mensaje por Rogorn » Lun May 14, 2007 9:55 pm

Imagen

Avatar de Usuario
bowman
Mensajes: 5203
Registrado: Lun Ago 07, 2006 11:00 pm
Contactar:

Mensaje por bowman » Lun May 14, 2007 11:31 pm

Yo quisiera preguntarlo a Voland si es gallego.
Gracias.

Avatar de Usuario
Voland
Mensajes: 27
Registrado: Mar Abr 10, 2007 11:00 pm
Ubicación: Moscú, Rusia

Mensaje por Voland » Dom May 20, 2007 5:49 pm

bowman escribió:Yo quisiera preguntarlo a Voland si es gallego.
Gracias.


pues, no, carajo, valenciano :)

alguien me puede decir cómo puedo colgar aquí un archivo de la versión de alatriste en ruso que grabé en el cine???

tengo dos textos para traducir, sólo me queda encontrar tiempo para ponerme a ellas.

Saludos

Avatar de Usuario
Rogorn
Mensajes: 14477
Registrado: Jue Feb 01, 2007 12:00 am
Contactar:

Mensaje por Rogorn » Dom May 20, 2007 6:09 pm

¿Alatriste doblado? Juas.
Prueba por aquí y luego ponnos el enlace que te den.
http://www.megaupload.com/es/
o aquí
http://www.yousendit.com/

Avatar de Usuario
bowman
Mensajes: 5203
Registrado: Lun Ago 07, 2006 11:00 pm
Contactar:

Mensaje por bowman » Lun May 21, 2007 2:32 pm

Voland escribió:pues, no, carajo, valenciano :)


Gracias.

Avatar de Usuario
Voland
Mensajes: 27
Registrado: Mar Abr 10, 2007 11:00 pm
Ubicación: Moscú, Rusia

Mensaje por Voland » Lun May 21, 2007 2:38 pm

bowman escribió:
Voland escribió:pues, no, carajo, valenciano :)


Gracias.


acaso conoces a algún gallego que viva en estos lares de frío luterano?

Avatar de Usuario
bowman
Mensajes: 5203
Registrado: Lun Ago 07, 2006 11:00 pm
Contactar:

Mensaje por bowman » Lun May 21, 2007 10:36 pm

No.
Ya sabes, la leyenda: un español q viva en Rusia y salude "rapaces" sólo podría ser de... Mondoñedo... :wink:
Y eso es todo.
Por cierto ¿q tal tu traducción?
Aunq tp hace falta q traduzcas. Valdría con una breve relación de lo q se cuenta por ahí.
Gracias.

Avatar de Usuario
lansquenete
Mensajes: 4342
Registrado: Mié Oct 19, 2005 11:00 pm
Ubicación: Ahí al lao

Mensaje por lansquenete » Mié May 23, 2007 9:09 pm

¡Cómo controla la peña el siberiano! El profesor de latín que tuve en el colegio nos contó que el ruso es muy parecido en la sintaxis al castellano, y que una vez te conozcas cómo suenan las letras del alfabeto cirílico, la mayoría de palabras se pronuncian igual, o con la misma raíz.

Increíble, tovarich...

Voland, si cuelgas esa parte de Alatriste en ruso avisame, que no me lo pierdo. Y en alemán debe sonar también curioso, sobre todo la parte de "creía habérmelas con españoles, und nicht mit Tudeschen..." :wink: o la de "Geben Sie Danke schön ihrer Führer, aber diese ist ein spanische Tercio" o algo así (esto de los idiomas es contagioso :D ).

Por cierto, ¿de dónde es gentilicio "tudesco"? Siempre me lo he preguntado, y no me suena ninguna ciudad alemana que en español suene parecido (¿Tudela? :lol: )...
"El grog es una mezcla secreta que lleva uno o más de lo siguiente: Queroseno, glicol propílico, acetona, ron, endulzantes artificiales, ácido sulfúrico, tinte rojo nº 2, scumm, ácido para baterías, grasa para ejes y/o pepperoni."

Avatar de Usuario
Pyogenesis
Mensajes: 706
Registrado: Sab Sep 09, 2006 11:00 pm
Ubicación: en la marca del Este

Mensaje por Pyogenesis » Jue May 24, 2007 8:55 am

lansquenete escribió:Por cierto, ¿de dónde es gentilicio "tudesco"? Siempre me lo he preguntado, y no me suena ninguna ciudad alemana que en español suene parecido (¿Tudela? )...


Tudesco viene de la alteración de "teutónico". Del alemán "Teutsch" (hoy en día "deutsch") fue traducido en la langua italiana como "tudesco" o "tedesco", siendo la segunda la que pervive. Los españoles debieron de tomarla prestada de ellos.

Avatar de Usuario
quemeplace
Mensajes: 4395
Registrado: Mar Feb 08, 2005 12:00 am

Mensaje por quemeplace » Jue May 24, 2007 2:54 pm

Tudesco y deutsch están claramente relacionadas, pero no derivan de teutón. En todo caso, teutón podría estar remotamente relacionada con la palabra indoeuropea teuta (pueblo), de la que a fin de cuentas se deriva deutsch, pero los teutones no tienen nada que ver con el nombre que se dan los alemanes. Otra cosa es que en español se use el nombre de ese antiguo pueblo germánico para denominar a los alemanes, al igual que la misma palabra alemán viene de otro pueblo (Alemannen), pero tudesco y deutsch son otra historia. Según mi diccionario etimológico alemán, deutsch viene de tiutsch, diut(i)sch (medio alto alemán), diutisc (antiguo alto alemán), thiudisc (sajón antiguo) y una serie de palabras germanas antiguas que no voy a escribir aquí (más que nada porque me faltan símbolos, je, je). Al parecer, de la variante sajona tomó el latín medieval su teutiscus, y de ahí vienen la española tudesco y la italiana tedesco. Y a los teutones les damos de comer aparte :wink:

Avatar de Usuario
Pyogenesis
Mensajes: 706
Registrado: Sab Sep 09, 2006 11:00 pm
Ubicación: en la marca del Este

Mensaje por Pyogenesis » Jue May 24, 2007 3:06 pm

Mm, discrepo. Mi versión no se contradice en nada con la tuya queme. Sin más, mira también la versión del Wikipedia (que acabo de ver): "Teutones, nombre dado en la Edad Media a los habitantes del territorio europeo que ocupa actualmente Alemania y que entonces no hablaban latín. La palabra teutones apareció aproximadamente en la época en que reinaba en Europa Central el Sacro Imperio Romano Germánico.
El término teutones tiene origen en la palabra "theodiscus".(theodiscus=tedescus/todescus)
De todos modos, símplemente estamos hablando del orígen de la palabara "tudesco", no que todos los alemanes provengan de ese pueblo. y como tú dices, igualmente, la palabra alemán proviene de la tribu de los alamanes, y con ese nombre se quedaríam los actuales "alemanes" en lengua española.

Avatar de Usuario
quemeplace
Mensajes: 4395
Registrado: Mar Feb 08, 2005 12:00 am

Mensaje por quemeplace » Jue May 24, 2007 3:16 pm

Para empezar, en la Edad Media no había teutones, ya que éstos fueron aniquilados por Cayo Mario en el 102 a.C., si no me equivoco. La información no es correcta (y sobre esto hay mucha confusión por Internet). Ahora no puedo, pero ya seguiremos con el tema, si quieres.

Avatar de Usuario
Pyogenesis
Mensajes: 706
Registrado: Sab Sep 09, 2006 11:00 pm
Ubicación: en la marca del Este

Mensaje por Pyogenesis » Jue May 24, 2007 3:29 pm

Puedes tener razón, aunque sólo quería remitirte a una fuente más que comenta el tema del orígen de la palabra, que para mí es lo importante, no el pueblo.
De todos modos por extensión (y tradición), se solía denominar a los pueblos germanos como "teutones". De ahí, hechos como la "orden teutónica" o "Deutscher Ritterorde" (orden alemana de caballeros). Aún así, los teutones no fueron una tribu, si no una aglomeración de pueblos que al parecer habitaron sobre todo la zona de Escandinavia y se fueron expandiendo hacia Centro Europa. La derrota por Cayo Mario no es cierto que significase su aniquilación, pues prueba de ello tenemos hoy en día que el pueblo alemán existe. En definidas cuentas, el término "teutón" es amplio, y partiendo de la denominación de "un grupo de pueblos", se fue extendiendo en la E.Media hasta denominar a los pueblos germanos en general.

Avatar de Usuario
lansquenete
Mensajes: 4342
Registrado: Mié Oct 19, 2005 11:00 pm
Ubicación: Ahí al lao

Mensaje por lansquenete » Vie May 25, 2007 1:53 am

Jo, muchas gracias, Pyogénesis y Quemeplace, por vuestras documentadas respuestas. La verdad es que para mí, la historia de la actual Alemania es de las menos conocidas, y eso que compratimos emperador durante un tiempo y estirpe de reyes durante algo más.

Mis conocimientos del tema no pasan de que en el juego Age of Kings, de batallitas en la época medieval más o menos, hay un personaje que es "caballero de la orden Teutónica", pero a saber, siendo un juego gringo y traducido al castellano quién sabe cómo, no le doy mucha credibilidad al nombre. De igual forma, aparece el pueblo borgoñón, que el juego sitúa más o menos donde luego estarían las colonias españolas de Flandes, pisando desde el nordeste de la actual Francia (Rocroi y demás) hasta parte de la Alemania más occidental, y desde la costa de Holanda y Bélgica hasta Luxemburgo...
"El grog es una mezcla secreta que lleva uno o más de lo siguiente: Queroseno, glicol propílico, acetona, ron, endulzantes artificiales, ácido sulfúrico, tinte rojo nº 2, scumm, ácido para baterías, grasa para ejes y/o pepperoni."

Responder