Ediciones de la película 'Alatriste'

Películas, series, cómics y otros materiales basados en las obras de Pérez-Reverte

Moderadores: Targul, Mithrand, Moderadores

Reglas del Foro
Responder
Avatar de Usuario
Copons_de_la_Baraja
Mensajes: 35
Registrado: Jue Feb 17, 2011 12:00 am

Ediciones de la película 'Alatriste'

Mensaje por Copons_de_la_Baraja » Jue Feb 17, 2011 8:23 pm

Buenas, en primer lugar un cordial saludo a todos :)

Querria crear un hilo en 'Cosas Veredes' titulado: Lista de escenas eliminadas en la version italiana del DVD de Alatriste.

El tema es que ví en vuestros foros que había algunas escenas que no estan en la versión en español, y he buscado en varios hilos y no encuentro una lista completa. Solo he encontrado la de El cambio de casa, el alternativo de la bañera y leyendo un libro en casa de maria. Creo que se menciona que puede haber más pero no se habló más del tema.

El caso es que estoy barajando comprar la version en italiano, si es que hubiera muchas escenas más.

Muchas gracias :)

Avatar de Usuario
Rogorn
Mensajes: 14640
Registrado: Jue Feb 01, 2007 12:00 am
Contactar:

Mensaje por Rogorn » Jue Feb 17, 2011 10:44 pm

Hay unas cuantas, sí, más que esas. Creo que andaban por ahí en alguna parte, puede que incluso en viggo-works, pero no estoy seguro. Espera a ver si las encontramos.

Avatar de Usuario
romarie
Mensajes: 890
Registrado: Mar Abr 26, 2005 11:00 pm

Mensaje por romarie » Jue Feb 17, 2011 11:53 pm

Ro algo había puesto yo ya hace unos años, pero nunca llegué a ponerlas todas porqué entre escenas y "escenitas" son casi media hora de peli, además las han montada todas juntas una detrás de la otra y distinguirlas resulta un poco difícil (pusieron todos, también escenitas de unos pocos segundos), al final el trabajo me resultaba demasiado largo y lo dejé.
Si es preciso puedo mirar en el segundo DVD (viendolo claro, que no esiste una lista) y apuntarlas, ya de ahora puedo decir que son un venteina asì que no se, tu me diras, ¿vale?

A Copons puedo decir que para mi merece la pena comprar la edicion italiana si es que puede, aparte de las escenas cortadas hay entrevistas, el “Behind de scenes” y algo más que ahora no me acuerdo
War it's not the Answer : we are all connected

Avatar de Usuario
Rogorn
Mensajes: 14640
Registrado: Jue Feb 01, 2007 12:00 am
Contactar:

Mensaje por Rogorn » Vie Feb 18, 2011 12:00 am

Ya, pero yo recuerdo haber visto una especie de documental o algo así en internet antes de ver el disco de extras italianos. No recuerdo dónde lo vi, no está en el hilo ReverTube, y tampoco lo encuentro en YouTube. A ver si rebuscando aparece.

Mientras, si puedes hacer la lista te lo agradecemos.

Avatar de Usuario
Copons_de_la_Baraja
Mensajes: 35
Registrado: Jue Feb 17, 2011 12:00 am

Mensaje por Copons_de_la_Baraja » Vie Feb 18, 2011 1:19 am

gracias :) aunque quiza no haga falta. Simplemente con saber cuantas escenas (o minutos) hay en la version en español/italiano (no puedo mirar mi dvd ahora para hacerlo yo mismo...) para comparar y ver si merece la pena.

Si hay muchas mas y muchos minutos como me temo, entonces tendre que comprar de nuevo la pelicula jeje. Bueno por lo menos entiendo el italiano, y me gusta ver peliculas en este idioma para no perderlo :)

Por cierto, que he estado mirando la pagina de viggo-works y me han mosqueado los posts acerca de la version francesa , jar, tiene esta version más escenas eliminadas (aún!) que la italiana o son las mismas?

Porque tambien estudie frances...pero este idioma si que se me ha oxidado...

PD: seguro que me compro el DVD y el mes que viene sacan la esperada version extendida aquí :roll:

Avatar de Usuario
romarie
Mensajes: 890
Registrado: Mar Abr 26, 2005 11:00 pm

Mensaje por romarie » Vie Feb 18, 2011 9:59 am

Ojo que las escenas eliminadas son en la “Edizione Speciale” que contiene dos DVD, y están todas en el segundo, no es una versión extendida, lo digo para que no te equivoques, no vaya a ser que compres la versión de un solo DVD que es igual a la española. En quanto al idioma: la peli está doblada pero no las escenas cortadas que solo son subtituladas
War it's not the Answer : we are all connected

Avatar de Usuario
Copons_de_la_Baraja
Mensajes: 35
Registrado: Jue Feb 17, 2011 12:00 am

Mensaje por Copons_de_la_Baraja » Vie Feb 18, 2011 3:54 pm

ya ya, solo lo digo porque compre la edicion 2discos en españa, ahora igual la compro en italiano y la ironia seria que sacaran la edicion extendida en españa dentro de unos dias jeje

La peli viene en italiano y español verdad? (que nunca se sabe...como esos subtitulos en frances de la version española...)

Avatar de Usuario
romarie
Mensajes: 890
Registrado: Mar Abr 26, 2005 11:00 pm

Mensaje por romarie » Vie Feb 18, 2011 4:47 pm

Si, te vas en "lingue" y eliges entre italiano y español
War it's not the Answer : we are all connected

Avatar de Usuario
Copons_de_la_Baraja
Mensajes: 35
Registrado: Jue Feb 17, 2011 12:00 am

Mensaje por Copons_de_la_Baraja » Vie Feb 18, 2011 7:55 pm

he mirado el dvd español y tiene 7 escenas que duran 8:40 minutos.

Ahora solo me queda saber si la version francesa tiene más escenas que la italiana o las mismas...para decirdirme entre una y otra (ojala que tengan las mismas...porque quiero la version italiana jeje.)

Avatar de Usuario
Copons_de_la_Baraja
Mensajes: 35
Registrado: Jue Feb 17, 2011 12:00 am

Mensaje por Copons_de_la_Baraja » Vie Feb 25, 2011 1:01 am

yuju, ya tengo mi version italiana. :)

Es muy tarde y no he podido ver las escenas todavia, arrr.

Vaya...me gustaban los menus españoles...y lo de 20th century fox, y esos documentales.. y el comentario del director... mechachis... hay que quedarse con las dos versiones... XD

Por cierto, quereis que 'ripee' todas las escenes en un archivo avi que ocupe un CD? Podria subirlo si os interesa. Se podrian postear los links aqui?

Avatar de Usuario
Rogorn
Mensajes: 14640
Registrado: Jue Feb 01, 2007 12:00 am
Contactar:

Mensaje por Rogorn » Vie Feb 25, 2011 1:18 am

No debería de poderse, no.

Avatar de Usuario
Copons_de_la_Baraja
Mensajes: 35
Registrado: Jue Feb 17, 2011 12:00 am

Mensaje por Copons_de_la_Baraja » Vie Feb 25, 2011 5:59 pm

Me lo imaginaba :P

Bueno, coo supongo que a estas alturas de 'la pelicula' los que estaban interesados ya se habran hecho con el DVD así que tampoco pasa nada jeje.


Una nueva pregunta.

Creo que hay una patente de corso que critica los cambios que sufre el castellano para acomodarse a la gente y facilitar su aprendizaje. En esta, Reverte va enumerando unos supuestos cambios (quitando la v, las c, las haches, etc...) y a la vez empieza a aplicarlos mientras escribe.

Existe o es un escrito de otro autor?

Si es una patente, en que libro está? Me gustaria leerla de nuevo.

Gracias de nuevo!

Avatar de Usuario
Rogorn
Mensajes: 14640
Registrado: Jue Feb 01, 2007 12:00 am
Contactar:

Mensaje por Rogorn » Vie Feb 25, 2011 6:51 pm

Es esta:
http://www.capitan-alatriste.com/module ... opic&t=558

(Y además, mira tus mensajes, en la parte de arriba de la pantalla)

Avatar de Usuario
Copons_de_la_Baraja
Mensajes: 35
Registrado: Jue Feb 17, 2011 12:00 am

Mensaje por Copons_de_la_Baraja » Sab Feb 26, 2011 10:36 pm

gracias por el link del articulo.

Sabia que era del Señor Arturo! ;)

Avatar de Usuario
Birdy_Edwards
Mensajes: 88
Registrado: Lun Feb 22, 2010 12:00 am
Ubicación: Port Royal

Blu ray

Mensaje por Birdy_Edwards » Mié Abr 13, 2011 2:50 pm

Pues aunque aqui , maldita sea, aun no se sabe nada......en Alemania y Francia ya hay edición en Blu Ray, con castellano, mejor imagen y sonido......dita España que ni lo que hacen aqui sale aqui...
Duermo entre libros, sueño despierto

Avatar de Usuario
Rogorn
Mensajes: 14640
Registrado: Jue Feb 01, 2007 12:00 am
Contactar:

Mensaje por Rogorn » Mié Dic 07, 2011 11:18 pm

Blu-ray alemán de 'Alatriste':

http://www.amazon.es/exec/obidos/ASIN/B ... rtas-es-21

"Ein monumentales Meisterwerk", dicen.

¿Alguien que lo pueda ver puede enterarse de los extras que tiene, si tiene?

Avatar de Usuario
Copons_de_la_Baraja
Mensajes: 35
Registrado: Jue Feb 17, 2011 12:00 am

Mensaje por Copons_de_la_Baraja » Jue Ene 15, 2015 9:14 pm

Por cierto que ya he encontrado que la version francesa de la edicion especial tiene 28' de escenas eliminadas, durando lo mismo que la italiana, así que serán las mismas.

Misterio solucionado (y conciencia tranquila..aunque hayan pasado 4 años...)

http://www.amazon.fr/gp/product/B001JK0 ... d_i=405320

Tambien salió en blu-ray en Francia.

Responder