No sólo en España se espera la película

Películas, series, cómics y otros materiales basados en las obras de Pérez-Reverte

Moderadores: Targul, Mithrand, Moderadores

Reglas del Foro
Responder
Avatar de Usuario
Barles
Mensajes: 368
Registrado: Dom Dic 18, 2005 12:00 am

No sólo en España se espera la película

Mensaje por Barles » Jue Ene 26, 2006 8:05 pm

Hollywood busca en los libros en español los guiones de su cine

Los Angeles, 24 ene -- Para el que no quiera o no pueda leer en castellano, Hollywood espera la traducción en cine de populares novelas escritas con "ñ": "El camino de los ingleses", "El capitán Alatriste" y "El amor en los tiempos del cólera".

"Tienes que leerte El camino de los ingleses", fue la frase preferida de la actriz Melanie Griffith -que la repitió insistentemente- durante la pasada entrega de los Globos de Oro.

Su pronunciación dejaba que desear al mencionar el título en castellano de la obra del autor malagueño Antonio Soler, pero su interés vale el esfuerzo.

Se trata de la novela en la que se ha basado su esposo, el actor español Antonio Banderas, para dirigir su próximo largometraje.

Banderas confía en concluir el rodaje para junio con la esperanza de presentar su segundo largometraje como director al Festival de Venecia.

En este caso se trata de una producción española, y en español, pero su estreno ya figura entre lo más esperado de la cartelera estadounidense dada la fama de Banderas en este país.

No se trata de la única novela española que Hollywood está aprendiendo a pronunciar este año.

En este caso hay que darle las gracias al estadounidense Viggo Mortensen por enseñar a los cinéfilos de su país cómo hacer vibrar las "erres" de Arturo Pérez Reverte, el escritor español autor de "El capitán Alatriste".

Mortensen protagoniza la versión de esta novela de tinte histórico que dirige Agustín Díaz-Yanes.

"Ahora me vuelvo a España para repetir unas tomas y la damos por acabada", confesó Mortensen a EFE, en este caso en un perfecto castellano que aprendió en su juventud en Argentina.

El largometraje está inspirado en la serie literaria "Las aventuras del capitán Alatriste" que desde su aparición en 1996 ha superado los cuatro millones ejemplares vendidos en español.

La película narra las vivencias de Diego Alatriste, soldado veterano del tercio de Flandes que malvive como mercenario en la España del siglo XVII, una historia que con el guapo de "El señor de los anillos" como protagonista también es esperada en la cartelera estadounidense.

Mientras estas dos novelas en español encuentran su hueco entre el público estadounidense, un clásico de la literatura con mayúsculas - "El amor en los tiempos del cólera", del premio Nobel Gabriel García Márquez- está un paso más cerca de ser una realidad en cine.

La historia de Florentino Ariza, el hombre que esperó 51 años, nueve meses y cuatro días para estar con la mujer que ama, siempre ha sido considerada tabú en Hollywood.

No es de extrañar, después del medio centenar de ofertas para llevar a la pantalla la obra más conocida de García Márquez, "Cien años de soledad", todas ellas rechazadas por el autor.

Pero el realizador británico Mike Newell parece haber roto la maldición y confía que la novela de "Gabo" sea su próximo rodaje.

García Márquez no ha confirmado aún este nuevo intento de llevar su novela a la pantalla. Tan sólo una de sus obras, "Crónica de una muerte anunciada", ha sido adaptada al cine.

Su realizador, Francesco Rosi, era amigo de García Márquez, por lo que el escritor sintió "un momento de debilidad", declaró en aquel entonces a la revista "Variety".

Sin embargo Newell, cuyo último estreno fue la cuarta entrega de la saga de Harry Potter, "The Goblet of Fire", parece bastante seguro de su meta.

"Es uno de esos casos en los que, simplemente, te enamoras de la historia", resumió el director a la prensa sobre una película que, de acuerdo con la página de internet IMDB, está buscando exteriores por Latinoamérica para comenzar su rodaje esta primavera boreal. EFE


http://www.orlandosentinel.com/elsentin ... vida-feeds

Avatar de Usuario
rheya
Mensajes: 402
Registrado: Mié Dic 28, 2005 12:00 am

Mensaje por rheya » Jue Ene 26, 2006 10:05 pm

Eso está bien. Que Alatriste tiene un público potencial está claro. No hay más que conocer mínimamente su historia para darse cuenta de ello. Sin embargo, que Viggo vuelva a dejarse crecer el bigote, eso ya no lo tengo tan claro. Me pareció entender que ya no tenían que rodarse más escenas. No sé... a lo mejor estoy en la inopia y no me he enterado de nada.

Avatar de Usuario
Elendur
Mensajes: 98
Registrado: Dom Nov 06, 2005 12:00 am
Ubicación: Gijón

Mensaje por Elendur » Jue Ene 26, 2006 10:41 pm

Pues al final sí que habían pick-ups....
Gracias por tus libros, gracias por hacerme vivir esas aventuras, gracias por hacerme disfrutar con tu humor, gracias por personajes como Muñoz,... GRACIAS Arturo

Avatar de Usuario
deckard
Mensajes: 139
Registrado: Dom Jul 31, 2005 11:00 pm

Mensaje por deckard » Jue Ene 26, 2006 11:50 pm

Es muy normal, eso es señal que esta practicamente montada y se han dado cuenta que hacen falta unos retoques.

Avatar de Usuario
Drenfas
Mensajes: 21
Registrado: Mié Ene 18, 2006 12:00 am

Mensaje por Drenfas » Vie Ene 27, 2006 9:54 am

Hace poco comentasteis (y se vieron unas fotos) que Viggo se había dejado bigote así que será para esto... Mas escenas, mejorar alguna, eso está bien quieren dejarlo todo perfecto.

Avatar de Usuario
Elfstone
Mensajes: 233
Registrado: Lun Ene 31, 2005 12:00 am
Ubicación: Murcia
Contactar:

Lo que me molesta

Mensaje por Elfstone » Sab Ene 28, 2006 10:35 am

es que no se hayan enterado ni siquiera en Picasso porque amos, yo les pregunté y me dijeron que no.

Responder