Bueno, a todo esto a ver lo que dice el trailer.

.

.

Aprenda inglés con el capitán Alatriste

Basada en los libros de D.

Arturo

(ah… la traducción es una versión libre), publicados en más de 50 países y traducidos a más de 25 idiomas.

La España del Siglo de Oro está peleando para imponer su supremacía

(¿no la habían impuesto ya?).

La Guerra de Flandes is raging, los españoles están pelanado sin misericordia por la Victoria

(¿desde cuaándo existe la misericordia en la batalla?

¿No se leyeron

“El pintor.

.

.

”?).

En el campo de batalla, la valía de un soldado se mide por su coraje.

Entre estos hombres está el capitán Alatriste.

La

única regla de este mercenario es el honor

(¡Gracias a Dios por estos resumidores de cinco libros de Alatriste, que en dos líneas me dicen que su

única regla es el honor.

.

.

¿por qué no me dediqué a otra cosa?)

(Olivares) Venid conmigo.

Allí se necesitan hombres como vos.

Sin Flandes no hay nada, capitán.

La guerra trae mucha sangre y muerte

(¿no?

¿de verdad?).

Ese día un padre muere en el campo de batalla

(Y un marido, y un hermano, y un amante.

.

.

)

(Lope) Mi hijo, Diego

(Alatriste)

¿Y tú qué miras?

(Íñigo) Soy

Íñigo, el hijo de Lope Balboa.

(Alatriste) Toma, fue de tu padre.

Me hizo prometer que si le pasaba algo la guardara para ti.

Íñigo y Alatriste.

Dos destinos unidos para siempre.

(Cózar) Mi esposa, la gran actriz María de Castro.

(María) Diego y yo ya nos conocemos.

.

.

Ésta no la conocía.

.

.

Has cambiado, Diego.

.

.

¿Será ese niño que ahora vive contigo?

Durante este período de oro del Imperio Español, los crímenes de la Inquisición no conocieron límites

cuando de mantener al Hereje alejado del poder se trataba.

(Saldaña) Tengo un trabajo para ti.

(Bocanegra) Hijos míos, los dos herejes deben morir.

Tangled in a state conspiracy and in corruption.

.

.

(Alatriste) Son simples herejes.

.

.

.Alatriste se debate entre el cumplir su encargo.

.

.

(Alatriste) Esto no está nada claro.

.

.

.y su conciencia.

(Guadalmedina) Diego, te has metido en un buen lío.

(Bocanegra) Habéis oído demasiado.

Vuestra existencia, capitán, ya no vale nada.

(Malatesta) Ya nos veremos.

Mientras, pasan los años.

Íñigo es ahora un hombre.

(Angélica) Hola, soldado.

.

.

Dicen que seguís con ese capitán.

(Alatriste) En combate todos somos iguales.

(Guadalmedina) Te equivocas, Alatriste.

Ni siquiera en el combate somos todos iguales.

(Alatriste) Reyes.

.

.

este podría dedicarse a gobernar en vez de a otros menesteres.

(María) Un día te van a matar, mi amor.

(Alatriste) Puede ser.

(Angélica) Que sepáis que tenéis unos amigos muy incómodos.

(Alatriste) Este grupo irá primero y atacará por la popa.

El valor de un hombre se refleja en el honor de su vida.

(creo que en esta chamuyé más de lo que traduje, pero no puedo traducir y tomar mate al mismo tiempo.

.

.

)

(Alatriste) Hay unas reglas.

(Íñigo)

¿Qué reglas?

¿Las de un capitán que no es capitán?

¿O las de un soldado que se convirtió en matarife por cuenta ajena?

Descubrí la vida de un hombre extraordinario.

Es el tiempo de las conquistas, del gran Imperio y.

.

.

de la Inquisición.

(Íñigo) Dios no tiene nada que ver con esto.

Nada.

(Alatriste)

¿Tú te quieres morir hoy?

Viggo Mortensen es capitán Alatriste.

(Chocolate por la noticia)