790 - 24.08.2008 - Mi propio manifiesto (I)

Los artículos de la columna de Pérez-Reverte en ‘El semanal’ y otros escritos suyos

Moderadores: Targul, Mithrand, Moderadores

Avatar de Usuario
julito
Mensajes: 2786
Registrado: Jue Jun 08, 2006 11:00 pm
Ubicación: León alatristero

790 - 24.08.2008 - Mi propio manifiesto (I)

Mensaje por julito » Mar Ago 19, 2008 10:46 am

MI PROPIO MANIFIESTO (I)

A ciertos amigos les ha extrañado que el arriba firmante, que presume de cazar solo, se adhiriese al Manifiesto de la Lengua Común:

http://www.capitan-alatriste.com/module ... pic&t=2324

Y no me sorprende. Nunca antes firmé manifiesto alguno. Cuando leí éste por primera vez, ya publicado, ni siquiera me satisfizo cómo estaba escrito. Pero era el que había, y yo estaba de acuerdo en lo sustancial. Así que mandé mi firma. Otros lo hicieron, y ha sido instructivo comprobar cómo en la movida posterior algún ilustre se ha retractado de modo más bien rastrero. Ése no es mi caso: sostengo lo que firmé. No porque estime que el manifiesto consiga nada, claro. Lo hice porque lo creí mi obligación. Por fastidiar, más que nada. Y en eso sigo.

No es verdad que en España corra peligro la lengua castellana, conocida como español en todo el mundo. Al contrario. En el País Vasco, Galicia y Cataluña, la gente se relaciona con normalidad en dos idiomas. Basta con observar lo que los libreros de allí, nacionalistas o no, tienen en los escaparates. O viajar por los Estados Unidos con las orejas limpias. El español, lengua potente, se come el mundo sin pelar. Quien no lo domine, allá él. No sólo pierde una herramienta admirable, sino también cuanto ese idioma dejó en la memoria escrita de la Humanidad. Reducirlo todo a mero símbolo de imposición nacional sobre lenguas minoritarias es hacer excesivo honor al nacionalismo extremo español, tan analfabeto como el autonómico. Esta lengua es universal, enorme, generosa, compartida por razas diversas mucho más allá de las catetas reducciones chauvinistas.

La cuestión es otra. Firmé porque estoy harto de cagaditas de rata en el arroz. Detesto cualquier nacionalismo radical: lo mismo el de arriba España que el de viva mi pueblo y su patrona. Durante toda mi vida he viajado y leído libros. También vi llenarse muchas fosas comunes a causa del fanatismo, la incultura y la ruindad. En mis novelas históricas intento siempre, con humor o amargura, devolver las cosas a su sitio y centrarme donde debo: en el torpe, cruel y desconcertado ser humano. Pero hay un nacionalismo en el que milito sin complejos: el de la lengua que comparto, no sólo con los españoles, sino con 450 millones de personas capaces, si se lo proponen, de leer el Quijote en su escritura original. Amo esa lengua-nación con pasión extrema. Cuando me hicieron académico de la RAE acepté batirme por ella cuando fuera necesario. Y eso hago ahora. Que se mueran los feos.

Quien afirme que el bilingüismo es normal en las autonomías españolas con lengua propia, miente por la gola. La calle es bilingüe, por supuesto. Ahí no hay problemas de convivencia, porque la gente no es imbécil ni malvada, ni tiene la poca vergüenza de nuestra clase política. La Administración, la Sanidad, la Educación, son otra cosa. En algunos lugares no se puede escolarizar a los niños también en lengua española. Ojo. No digo escolarizar sólo en lengua española, sino en un sistema equilibrado. Bilingüe. Ocurre, además, que todo ciudadano español necesita allí el idioma local para ejercer ciertos derechos sin exponerse a una multa, una desatención o un insulto. Métanse en una página de Internet de la Generalidad sin saber catalán, por ejemplo. De cumplirse el propósito nacionalista, quien dentro de un par de generaciones pretenda moverse en instancias oficiales por todo el territorio español, deberá apañárselas en cuatro idiomas como mínimo. Eso es un disparate. Según la Constitución, que está por encima de estatutos y de pasteleos, cualquier español tiene derecho a usar la lengua que desee, pero sólo está obligado a conocer una: el castellano. Lengua común por una razón práctica: en España la hablamos todos. Las otras, no. Son respetabilísimas, pero no comunes. Serán sólo locales, autonómicas o como queramos llamarlas, mientras los países o naciones que las hablan no consigan su independencia. Cuando eso ocurra, cualquier español tendrá la obligación, la necesidad y el gusto, supongo, de conocerlas si viaja o se instala allí. En el extranjero. Pero todavía no es el caso.

Y aquí me tienen. Desestabilizando la cohesión social. Fanático de la lengua del Imperio, ya saben. Tufillo franquista: esa palabra clave, vademécum de los golfos y los imbéciles. La puta España del amigo Rubianes. Etcétera. Así que hoy, con su permiso, yo también me cisco en las patrias grandes y en las chicas, en las lenguas –incluida la mía– y en las banderas, sean las que sean, cuando se usan como camuflaje de la poca vergüenza. Porque no es la lengua, naturalmente. Ése es el pretexto. De lo que se trata es de adoctrinar a las nuevas generaciones en la mezquindad de la parcelita. Léanse los libros de texto, maldita sea. Algunos incluso están en español. Lo que más revienta son dos cosas: que nos tomen por tontos, y la peña de golfos que, por simple toma y daca, les sigue la corriente. Pero de ellos hablaremos la semana que viene.

El Semanal, 24 de agosto de 2008

MI PROPIO MANIFIESTO (Y II)

La semana pasada se acabó la página cuando les comentaba cómo ni el Gobierno central ni algunos gobiernos autonómicos garantizan el libre uso del castellano, o español, en la Administración, Sanidad o Educación de toda España. Franquismo al revés: antes era el español forzoso para todo, y ahora es la lengua local la obligatoria. Cuando los nacionalistas buscaban parcelita, la palabra bilingüismo era mágica: daban el alma por rotular también en catalán, gallego o vascuence. Ahora proclaman sin disimulo el ideal de una nación monolingüe, aunque no encaje en la realidad de la calle. Pese a que su mala fe es evidente, aún hay palmeros y cómplices afirmando que eso es progresista; y denunciarlo, resabio imperial. Y mientras tanto imbécil –en el más honrado de los casos– mira al tendido o lleva el botijo, cuatro golfos oportunistas han convertido las respectivas lenguas, valiosas herramientas culturales y de comunicación, en filtro sectario para excluir a los no afines y promocionar en el trabajo y la sociedad a su clientela exclusiva. Marginando la excelencia profesional a favor de la lingüística, como si contara más el idioma que la habilidad de quien opera con un bisturí. Tal es el sentido de la sobada cohesión social: hablar sólo una lengua propia como si la común, el español, no lo fuese. Empeño legítimo, por cierto, para un catalán, un vasco o un gallego nacionalistas; pero injusto para quien no lo es. En una España llena de naturales e inmigrantes que van de una autonomía a otra buscando trabajo, es un disparate negarles el único idioma que permite comunicarse en todo el territorio nacional –y también fuera de él– con soltura y libertad.

En esta canallada política nadie tiene la exclusiva. Los graves cantamañanas del Pepé, reunidos hace mes y pico en San Millán de la Cogolla para proclamar su apoyo a la lengua española, podían haberlo hecho con más eficacia y menos demagogia durante los ocho años que estuvieron en el poder. Entonces, la peña del amigo Ansar tragó de todo. Como tragará en el futuro, por mucho que ahora subscriba el manifiesto de la Lengua Común o el de la Lirio, la Lirio tiene, tiene una pena la Lirio. Así que, en mi opinión, Mariano Rajoy puede meterse la adhesión donde le quepa. Por culpa de tanto oportunista, al final siempre terminan vendiéndonos la lengua española como enfrentamiento entre derecha e izquierda; cuando, en realidad, los políticos de derechas tienen tanta desvergüenza como los de izquierdas. Es cosa del puerco y común oficio.

En cuanto a los que se llenan la boca de República o Guerra Civil, cuya realidad tanto manipulan, hay que recordarles que la mayor parte de quienes lucharon por esa República no lo hicieron para darles un cortijo con lengua propia a cuatro mangantes, sino para que una España de ciudadanos fuese más culta, libre y solidaria. Uno comprende que la derecha, con su desvergüenza innata, vaya y venga envuelta en toda clase de farfollas trompeteras. A fin de cuentas, su discurso es, a escala nacional, el que los nacionalistas mantienen a escala cutre. En cuanto a la izquierda, algunos llevamos treinta años preguntándonos qué pito toca en ese apoyo suicida al nacionalismo, que no fue de izquierdas nunca: situar ahí a Arzallus, Ibarretxe o Pujol es un desatino indecente. Como dijo Juan Marsé: «En la postguerra me putearon los padres y en la democracia sus hijos. Pero siempre me putearon los mismos».

Hay menos injusticia, afirmaba Montaigne, en que te roben en un bosque que en un lugar de asilo. Es más infame que te desvalijen quienes deben protegerte. Pensé en eso oyendo al presidente Zapatero referirse al Manifiesto de la Lengua Común, cuando expresó su esperanza de que la derecha «no se apropie del idioma español como hizo con la bandera». Todavía estoy dándole vueltas a si lo del presidente es candidez o cinismo. La derecha se apropió de la bandera española porque, desde la Transición, la izquierda se la regaló gratis, negándose a utilizarla hasta veintitantos años después: los mismos que ha tardado el Pesoe en pronunciar la palabra España. Y al final, entre unos y otros, han conseguido lo mismo que con la bandera. Lo que ya pasa en algunos colegios: que al niño que habla en español lo llamen facha.

Por eso me adherí al manifiesto. Confirma mi decisión el recular de los cobardes, el silencio de los corderos y el runrún de los tontos: los equidistantes que siempre acaban favoreciendo al verdugo. Me reafirma la furia de los caciques paletos y los escupitajos de mala fe de quienes tienen la osadía de llamar nostálgicos del franquismo, e incluso extrema derecha –lo han hecho consejerías de cultura autonómicas y miembros del Gobierno– a firmantes como Miguel Delibes, Carlos Castilla del Pino, José Manuel Sánchez Ron, Luis Mateo Díez, Álvaro Pombo, Margarita Salas, o yo mismo. Luego algunos se extrañan de que me cisque en su puta madre.

El Semanal, 31 de agosto de 2008
Y pues quien le trae al lado
es hermoso, aunque sea fiero,
poderoso caballero
es don Dinero

Avatar de Usuario
remolina
Mensajes: 5017
Registrado: Jue May 03, 2007 11:00 pm
Ubicación: León

Mensaje por remolina » Mar Ago 19, 2008 10:56 am

Ya tardaba ¿no? A mí sigue sin convencerme del todo el manifiesto en sí mismo, pero si a D. Arturo le convence, pues me parece lo lógico y lo normal que sea coherente y no quiera retractarse. Señal de que cuando firmó, sabía lo que estaba firmando (no creo que sea solamente por fastidiar como él dice :twisted: ).

Gracias Julito. :wink:
"Aprecio a esos cabrones" APR

Avatar de Usuario
Corsaria
Mensajes: 7731
Registrado: Vie Dic 02, 2005 12:00 am
Ubicación: Virreinato del Río de la Plata

Mensaje por Corsaria » Mar Ago 19, 2008 12:04 pm

Gracias, Julito!
Había descubierto fascinada, estremecida de placer y de miedo, que todos los libros del mundo hablaban de ella.

Avatar de Usuario
Ina
Mensajes: 2651
Registrado: Jue Nov 17, 2005 12:00 am
Contactar:

Re: 790 - 24.08.2008 - MI PROPIO MANIFIESTO (I)

Mensaje por Ina » Mar Ago 19, 2008 12:47 pm

Amén don Arturo
APR escribió:
Tufillo franquista: esa palabra clave, vademécum de los golfos y los imbéciles......

....... De lo que se trata es de adoctrinar a las nuevas generaciones en la mezquindad de la parcelita. Léanse los libros de texto, maldita sea.


Amén y amén.

Avatar de Usuario
koora_linax
Mensajes: 3032
Registrado: Sab Sep 02, 2006 11:00 pm
Ubicación: Córdoba

Mensaje por koora_linax » Mar Ago 19, 2008 1:21 pm

Qué respiro________Ainsss. Se puede decir más alto pero no más claro. :idea:

Ya debatimos el asunto en este hilo :arrow:

http://www.capitan-alatriste.com/module ... pic&t=2324


Gracias Julito :wink:


Que se mueran los feos
Pero qué grasia tiene mi niño 8O :lol:
"Al final lo que está en juego es como vivir con el desorden". Arturo P-R

Avatar de Usuario
adosinda
Mensajes: 4974
Registrado: Lun Feb 20, 2006 12:00 am

Mensaje por adosinda » Mar Ago 19, 2008 5:02 pm

Gracias Julito. Esperando la 2º entrega.
-Eres todo un hombre-añadió al fin-.Capaz de alzar la voz y de matar, por supuesto. Pero también de morir...Procura recordarlo cuando hables conmigo de ciertas cosas. (pag 202. Corsarios de Levante)

Avatar de Usuario
lansquenete
Mensajes: 4342
Registrado: Mié Oct 19, 2005 11:00 pm
Ubicación: Ahí al lao

Mensaje por lansquenete » Mar Ago 19, 2008 5:13 pm

Toma ya! Yo a ESTE manifiesto sí me adhiero. Porque habla claro. Pero a ver qué nos trae en la segunda parte, que supongo será para los políticos...

Gracias, Julito
"El grog es una mezcla secreta que lleva uno o más de lo siguiente: Queroseno, glicol propílico, acetona, ron, endulzantes artificiales, ácido sulfúrico, tinte rojo nº 2, scumm, ácido para baterías, grasa para ejes y/o pepperoni."

Avatar de Usuario
Rogorn
Mensajes: 14270
Registrado: Jue Feb 01, 2007 12:00 am
Contactar:

Mensaje por Rogorn » Mar Ago 19, 2008 5:21 pm

No sé si nos hallamos entre los 'amigos que se han extrañado', pero si lo es, gracias. :wink:
Rogorn escribió:
Bowman escribió:Yo me temo que el Duque no haya firmado nada y sea todo una fantasía de alguien. La fantasía, ya se sabe, llama a la fantasía. Empiezas soñando que España y su lengua se hunden y acabas imaginando al Reverte con los bigotazos de Alatriste y luchando contra molinos. No sé.

Digo yo que si 'El Mundo' se ha mojado, debe ser que está confirmado. Sin embargo, sí que me gustaría leer la opinión sólo de Arturo, no ya sobre el tema, sino sobre el manifiesto en sí. A ver si lo patenta.

Yo me alegro de que dé su opinión pormenorizada ahora, porque si algo dije sobre el manifiesto es que necesita tantas matizaciones, e incluso correcciones, se firme o no, que provoca más problemas de los que resuelve, y en eso Arturo parece coincidir. Él firmó y lo mantiene, y yo voté en el otro hilo que no lo hubiera hecho. Si lo que procuraba el manifiesto era provocar un debate que obligara a matizar con cuidado las posturas de cada uno, pues lo consiguió. Pero no aposta, me temo, sino debido a sus taras. Fue un efecto secundario no buscado. Y esto se ve porque el manifiesto tiene firmantes arrepentidos y firmantes que han de explicar tanto su postura personal que tal hecho supone más una crítica que un apoyo.

Espero que para la semana que viene concrete alguna propuesta específica, porque es lo que le faltaría, aunque me temo que no será así, a pesar del título de 'manifiesto' de la patente. Por lo demás estoy de acuerdo con lo que dice, y lo del nacionalismo lingüístico en que dice militar me parece magnífico. La lengua desborda fronteras, inunda territorios, y en algunos casos ha de compartir parte de ellos con otras. No debiera suponer ningún problema, pero entonces interviene el 'torpe, cruel y desconcertado ser humano'.

Avatar de Usuario
Elur
Mensajes: 73
Registrado: Dom Sep 10, 2006 11:00 pm
Ubicación: La Perla de Oriente

Mensaje por Elur » Mié Ago 20, 2008 5:10 am

Gracias Julito! Toda la razón

Avatar de Usuario
bowman
Mensajes: 5203
Registrado: Lun Ago 07, 2006 11:00 pm
Contactar:

Re: 790 - 24.08.2008 - Mi propio manifiesto (I)

Mensaje por bowman » Mié Ago 20, 2008 10:49 am

Duque de Corso escribió:Detesto cualquier nacionalismo radical: lo mismo el de arriba España que el de viva mi pueblo y su patrona.


¿Quién no? A mi juicio sobraría, incluso, el adjetivo "radical".

Duque de Corso escribió:Quien afirme que el bilingüismo es normal en las autonomías españolas con lengua propia, miente por la gola.


Temeraria afirmación, así, aislada. Menos mal que siguen luego las aclaraciones.

Duque de Corso escribió:La calle es bilingüe, por supuesto. Ahí no hay problemas de convivencia, porque la gente no es imbécil ni malvada, ni tiene la poca vergüenza de nuestra clase política. La Administración, la Sanidad, la Educación, son otra cosa.


Aquí aparece el cogollo del meollo: "nuestra clase política" y el bonito universo administrativo, que bien podemos tomarnos la libertad de calificar de rácano y rastrero, tanto en el rinconcito pedáneo como en el otro. Y no sólo en los asuntos lingüísticos. Lástima que el Manifiesto, aún declarándose "político" no mencionara la palabra nacionalismo. El sr Savater coincidiría conmigo, pienso, en que si los nacionalismos no son siempre "radicales" pero son siempre alicortos.

Duque de Corso escribió:En algunos lugares no se puede escolarizar a los niños también en lengua española. Ojo. No digo escolarizar sólo en lengua española, sino en un sistema equilibrado. Bilingüe.


¿En qué lugares? ¿Dónde? ¿Cuándo exactamente? Seamos precisos, por favor, única manera de resolver el problema. Nombres, fechas. En Cataluña y Galicia se escolariza en catalán y gallego, respectivamente, y se enseña el castellano en un sistema que originalmente se concibió equilibrado y bilingüe. Si alguien en alguna parte va contra el sistema (q me temo q va) señálese. Son muy peligrosos los anti-sistema (sobre todo cuando están enquistados en el mismo sistema). Y muy voceras, también. Todo esto me recuerda lo del turista atracado que vuelve a su pueblo asegurando q España es un caos y q no se pueden dar dos pasos sin ser desvalijado.

Duque de Corso escribió:De cumplirse el propósito nacionalista, quien dentro de un par de generaciones pretenda moverse en instancias oficiales por todo el territorio español, deberá apañárselas en cuatro idiomas como mínimo. Eso es un disparate.


Sí.

Duque de Corso escribió:cualquier español tiene derecho a usar la lengua que desee, pero sólo está obligado a conocer una: el castellano (...) Las otras, no. Son respetabilísimas, pero no comunes.


Son, en efecto, respetabilísimas. Bastante más respetabilísimas de lo que algunos piensan. Y, claro, así nos luce el pelo. Porque aquí todo cristo se llena la boca con lo de que son respetabilísimas y necesarias y constituyen un rico patrimonio, pero el que no da una patada al rico patrimonio, lo da una buena ostia. Empezando por los nacionalistas pedáneos, entre los que se cuentan una buena porción de ignaros. Por no hablar de las patadas que recibe el español o castellano de quienes tanto lo defienden. Del diario 'El Mundo', sin ir más lejos.

Duque de Corso escribió:Así que hoy, con su permiso, yo también me cisco en las patrias grandes y en las chicas, en las lenguas –incluida la mía– y en las banderas, sean las que sean, cuando se usan como camuflaje de la poca vergüenza. Porque no es la lengua, naturalmente. Ése es el pretexto.


Ya empezamos a entendernos. Una cuestión - la del "camuflaje de la poca vergüenza"- que el celebérrimo 'Manifiesto' eludió meticulosamente. Lo mismo que evitó mencionar los nacionalismos en un irrisorio alarde de objetividad. Así que con permiso de nuestro señor, el Duque de Corso, cisquémonos todos "en las patrias grandes y en las chicas, en las lenguas y en las banderas, sean las que sean, cuando se usan como camuflaje de la poca vergüenza".

Y podríamos también, ya de paso, ciscarnos en los manifiestos "cuando se usan como camuflaje de la poca vergüenza".

Digo yo.
<div>El último que apague la luz.</div>

Avatar de Usuario
chacon
Mensajes: 53
Registrado: Sab Jun 02, 2007 11:00 pm
Ubicación: Taifa de Sevilla

Mensaje por chacon » Mié Ago 20, 2008 12:41 pm

Lo que más revienta son dos cosas: que nos tomen por tontos, y la peña de golfos que, por simple toma y daca, les sigue la corriente. Pero de ellos hablaremos la semana que viene.


Gracias julito!! estoy deseando de leer la segunda parte de la patente :D

Avatar de Usuario
JackRackham
Mensajes: 3137
Registrado: Sab May 26, 2007 11:00 pm
Ubicación: madrid, madrid
Contactar:

Re: 790 - 24.08.2008 - Mi propio manifiesto (I)

Mensaje por JackRackham » Mié Ago 20, 2008 4:42 pm

Gracias Julito... Mola que haya escrito sobre el tema... Le han debido caer bastantes de todos lados.... A ver si la semana que viene me convenzo, me mantengo en mis trece, o ninguna de las anteriores.
APR escribió: Métanse en una página de Internet de la Generalidad sin saber catalán, por ejemplo.


Hombre... La página de la Generalitat tiene, en la primera línea, la opción de texto en castellano. Íntegro....
http://www.gencat.net/
http://www.gencat.net/index_cas.htm
mille millions de mille sabords!

Avatar de Usuario
koora_linax
Mensajes: 3032
Registrado: Sab Sep 02, 2006 11:00 pm
Ubicación: Córdoba

Mensaje por koora_linax » Mié Ago 20, 2008 6:57 pm

Si nos metemos en faena nos encontramos lo siguiente:

Punto 6.3
https://www.gencat.net/diari_c/5088/08059115.htm

El art. 4 del Estatuto de los Trabajadores es un derecho laboral básico, el no ser discriminado"... por razón de lengua, dentro del Estado español.

Por poner dos ejemplos, suele ser mérito muy valorable en los concursos públicos conocer la lengua vernácula y es casi habitual que las sentencias -e incluso los juicios- se instrumenten a través de la lengua oficial de la Comunidad y sólo en ella. Es una consecuencia la distorsión que supone tales conductas para el mercado laboral. De todos es sabido que la lengua es un factor fundamental a la hora de trabajar y tradicionalmente la falta del inglés -por ejemplo- ha sido para los españoles un handicap muy notable para ser empleados. Pero a la vez estamos introduciendo un nuevo obstáculo para la movilidad laboral como es el no conocer el catalán, el vasco o el gallego. Con ello se está impidiendo a muchos españoles que trabajen en las Comunidades donde se habla el idioma de modo oficial. Pero, además, a efectos comerciales, turísticos, culturales, deportivos, etc., estamos poniendo barreras claramente obstruccionistas. Aunque sólo sea por cuestiones pragmáticas y pensando en cualquier currito español, estoy de acuerdo con esta patente.

De cumplirse el propósito nacionalista, quien dentro de un par de generaciones pretenda moverse en instancias oficiales por todo el territorio español, deberá apañárselas en cuatro idiomas como mínimo. Eso es un disparate. Según la Constitución, que está por encima de estatutos y de pasteleos, cualquier español tiene derecho a usar la lengua que desee, pero sólo está obligado a conocer una: el castellano. Lengua común por una razón práctica: en España la hablamos todos. Las otras, no. Son respetabilísimas, pero no comunes. Serán sólo locales, autonómicas o como queramos llamarlas, mientras los países o naciones que las hablan no consigan su independencia. Cuando eso ocurra, cualquier español tendrá la obligación, la necesidad y el gusto, supongo, de conocerlas si viaja o se instala allí. En el extranjero. Pero todavía no es el caso.
"Al final lo que está en juego es como vivir con el desorden". Arturo P-R

Avatar de Usuario
Celadus
Mensajes: 1837
Registrado: Sab Sep 16, 2006 11:00 pm
Ubicación: Cádiz, la de los ahorcados.
Contactar:

Re: 790 - 24.08.2008 - Mi propio manifiesto (I)

Mensaje por Celadus » Mar Ago 26, 2008 8:45 am

julito escribió:...Quien afirme que el bilingüismo es normal en las autonomías españolas con lengua propia, miente por la gola. La calle es bilingüe, por supuesto. Ahí no hay problemas de convivencia, porque la gente no es imbécil ni malvada, ni tiene la poca vergüenza de nuestra clase política. La Administración, la Sanidad, la Educación, son otra cosa. En algunos lugares no se puede escolarizar a los niños también en lengua española. Ojo. No digo escolarizar sólo en lengua española, sino en un sistema equilibrado. Bilingüe. Ocurre, además, que todo ciudadano español necesita allí el idioma local para ejercer ciertos derechos sin exponerse a una multa, una desatención o un insulto. Métanse en una página de Internet de la Generalidad sin saber catalán, por ejemplo. De cumplirse el propósito nacionalista, quien dentro de un par de generaciones pretenda moverse en instancias oficiales por todo el territorio español, deberá apañárselas en cuatro idiomas como mínimo. Eso es un disparate. Según la Constitución, que está por encima de estatutos y de pasteleos, cualquier español tiene derecho a usar la lengua que desee, pero sólo está obligado a conocer una: el castellano. Lengua común por una razón práctica: en España la hablamos todos. Las otras, no. Son respetabilísimas, pero no comunes. Serán sólo locales, autonómicas o como queramos llamarlas, mientras los países o naciones que las hablan no consigan su independencia. Cuando eso ocurra, cualquier español tendrá la obligación, la necesidad y el gusto, supongo, de conocerlas si viaja o se instala allí. En el extranjero. Pero todavía no es el caso...


Pareciera -¡los dioses me libren de pensar que así sea!- que don Arturo me hubiese tomado prestado el discurso :D :D :D . Eso es, casi literalmente, lo que yo he venido diciendo en mis mensajes sobre el tema, incluido el consejo de visitar la página web de la Generalitat.
Muchas gracias, julito.
"Morir, ¡que cosa tan estúpida! Yo ya estuve muerto antes de nacer, ahora respiro."

Avatar de Usuario
remolina
Mensajes: 5017
Registrado: Jue May 03, 2007 11:00 pm
Ubicación: León

Mensaje por remolina » Mar Ago 26, 2008 9:32 am

Pues yo, al igual que Jack, he entrado en la página de la Generalitat y tienes en primera página la opción en castellano. La igual que en la página del Gobierno Vasco. Donde he encontrado más dificultad para acceder a según qué cosas en castellano ha sido en la página de la Xunta de Galicia. 8O :?
"Aprecio a esos cabrones" APR

Avatar de Usuario
Celadus
Mensajes: 1837
Registrado: Sab Sep 16, 2006 11:00 pm
Ubicación: Cádiz, la de los ahorcados.
Contactar:

Mensaje por Celadus » Mar Ago 26, 2008 10:10 am

remolina escribió:Pues yo, al igual que Jack, he entrado en la página de la Generalitat y tienes en primera página la opción en castellano. La igual que en la página del Gobierno Vasco. Donde he encontrado más dificultad para acceder a según qué cosas en castellano ha sido en la página de la Xunta de Galicia. 8O :?


Sí, la primera página te da la opción en castellano pero intenta entrar en los enlaces a temas de seguridad social, por ejemplo. O intenta leer en castellano los impresos y solicitudes que puedes hacer online. Yo lo he hecho y te aeguro que no los he encontrado en castellano por más que he mirado. Lo mismo es que soy muy torpe.
"Morir, ¡que cosa tan estúpida! Yo ya estuve muerto antes de nacer, ahora respiro."

Avatar de Usuario
remolina
Mensajes: 5017
Registrado: Jue May 03, 2007 11:00 pm
Ubicación: León

Mensaje por remolina » Mar Ago 26, 2008 10:31 am

Pues no, no creo que seas torpe en absoluto :wink: . Yo he entrado en la página de la Generalitat y es cierto que hay algunos de los formularios en pdf qué están exclusivamente en catalán. También hay otros que pone entre paréntesis (Preparándose edición en castellano). En la web de Eusko Jaurlaritza, desde luego está prácticamente todo en castellano. Vamos, que antes de entrar lo primero que te pregunta es el idioma.

Todo esto así a modo informativo nada más. Que eso no quita para que efectivamente haya un problema lingüístico en las Instituciones tanto catalana, como vasca, como gallega. :wink:
"Aprecio a esos cabrones" APR

Avatar de Usuario
bowman
Mensajes: 5203
Registrado: Lun Ago 07, 2006 11:00 pm
Contactar:

Mensaje por bowman » Mar Ago 26, 2008 11:15 pm

koora_linax escribió: suele ser mérito muy valorable en los concursos públicos conocer la lengua vernácula (...) De todos es sabido que la lengua es un factor fundamental a la hora de trabajar y tradicionalmente la falta del inglés -por ejemplo- ha sido para los españoles un handicap muy notable para ser empleados. Pero a la vez estamos introduciendo un nuevo obstáculo para la movilidad laboral como es el no conocer el catalán, el vasco o el gallego. Con ello se está impidiendo a muchos españoles que trabajen en las Comunidades donde se habla el idioma de modo oficial. Pero, además, a efectos comerciales, turísticos, culturales, deportivos, etc., estamos poniendo barreras claramente obstruccionistas. Aunque sólo sea por cuestiones pragmáticas y pensando en cualquier currito español, estoy de acuerdo con esta patente.


¿De verdad les parece a ustedes excesivo que en las convocatorias funcionariales se exija el celebérrimo "certificado de suficiencia de catalán"?
A mí, francamente, me parece de lo más natural. Se trata de hacer normal a nivel administrativo lo que ya es normal a nivel de calle. Lo dice "Mi propio manifiesto (I)":
"En el País Vasco, Galicia y Cataluña, la gente se relaciona con normalidad en dos idiomas".
Cierto: en dos, no en uno.
"La calle es bilingüe, por supuesto".
Entonces ¿por qué no lo va a ser la administración?
Si estamos dispuestos a sostener seriamente y sin reír que el certificado de nivel de suficiencia de catalán es lo que pone en peligro el castellano en Cataluña, Galicia y Vascongadas, así como la movilidad laboral en España, apaga y vámonos.
<div>El último que apague la luz.</div>

Avatar de Usuario
Ina
Mensajes: 2651
Registrado: Jue Nov 17, 2005 12:00 am
Contactar:

Mensaje por Ina » Mar Ago 26, 2008 11:32 pm

bowman escribió:
"La calle es bilingüe, por supuesto".
Entonces ¿por qué no lo va a ser la administración?


Buena pregunta, sin duda. Habrá que preguntárselo al administrador.

Avatar de Usuario
bowman
Mensajes: 5203
Registrado: Lun Ago 07, 2006 11:00 pm
Contactar:

Mensaje por bowman » Mié Ago 27, 2008 12:01 am

Vale. Estamos de acuerdo: es imprescindible y necesario que el q quiera opositar con éxito sepa catalán, vasco o gallego, según proceda.
<div>El último que apague la luz.</div>

Responder