Pérez-Reverte se adhiere al manifiesto del castellano

Noticias, entrevistas, artículos y material diverso sobre Arturo Pérez-Reverte

Moderadores: Targul, Mithrand, Moderadores

Reglas del Foro
Responder

18
69%
8
31%
 
Votos totales: 26

Avatar de Usuario
mtb
Mensajes: 10
Registrado: Dom Jun 29, 2008 11:00 pm

Mensaje por mtb » Dom Jul 06, 2008 7:21 am

Coincido con Celadus.

Desde luego, en las jueventudes del PP y del PSOE son muy ingeniosos. Tanto como la estatura política de sus dirigentes. Los mayores van a lo suyo: los socialistas querrán asociar el manifiesto a la derecha ultramontana (dejando de lado que muchos firmantes y propulsores del texto son manifiestamente de izquierdas), y los populares (que andan estos días preguntándose quiénes son y a dónde van) campan cada uno por su lado y se van cogiendo a ideas o propuestas según las ocurrencias de cada cual.

Pérez-Reverte a mi juicio lo definió muy bien estas dos patentes de la misma serie:
http://www.capitan-alatriste.com/module ... pic&t=1796
http://www.capitan-alatriste.com/module ... pic&t=1812

Del segundo cito:

---------------------

"Lo que nos espera es el desmantelamiento ruin de la convivencia. Egoísmo. Insolidaridad. Atentos a las necesidades del negocio, a los socios y a la clientela, y a fin de salvar el pellejo legislativo, algunos imbéciles han decidido que la España que conocemos desde hace quinientos años está mal construida (...), y que la única vía hacia una España feliz y auténtica es la liquidación del Estado y su sustitución por una confederación de naciones y nacioncillas donde cada perro se lama con sonoros lengüetazos su cipote.

(...) De cualquier modo, el sistema tiene un grave inconveniente: necesita hacer a la derecha culpable de lo que se pretende destruir. Por eso al partido en el gobierno no le preocupa que, de paso, toda la memoria histórica, toda la cultura, todo cuanto es patrimonio común y vertebra la unidad nacional de la verdadera nación, la española, se vaya a mamarla a Parla. (...)

(...) Hay algo que algunos no perdonaremos nunca a la presunta izquierda de este país desgraciado: que con su miopía y su mezquindad haya cedido a la derecha el monopolio de la palabra España. En vez de limpiar los símbolos y las palabras contaminadas por el franquismo, a la izquierda le convino siempre que la engreída derecha siguiera usurpando palabras como patria y bandera nacional, y que se reafirmara como supuesto centinela de los valores tradicionales, de la memoria histórica, que es la médula de cualquier nación seria. Ignoro las veces que Felipe González pronunció la palabra España siendo presidente. Pocas, desde luego. O ninguna. En cuanto a Rodríguez Zapatero, cada vez que lo hace, me pongo a temblar. Esa España suena ahora a pasteleo coyuntural. A chanchullo de taberna.

Y ése es el verdadero problema. El pudrimiento de ciertas palabras y los treinta siglos que simbolizan: tres mil años de extraordinaria herencia dilapidada por izquierdas y derechas incapaces de comprenderla y de conservarla (...).

---------------------

Avatar de Usuario
Rogorn
Mensajes: 14354
Registrado: Jue Feb 01, 2007 12:00 am
Contactar:

Mensaje por Rogorn » Dom Jul 06, 2008 11:04 am

Siendo justos, la bandera española se usa para simbolizar el idioma español en todas partes: azafatas, guías turísticos, bancos, cajeros y hasta diccionarios. Lo mismo pasa con el francés, el inglés y el alemán. Yo nunca he visto un diccionario de francés con una bandera belga o uno de alemán con una bandera austriaca. ¿Alguien ha visto alguna vez un letrero de 'se habla español' con una bandera argentina o mexicana? ¿Qué otro símbolo visual podría usarse si no? Cualquiera que se escogiera vendría aún más cargado de significados.

Avatar de Usuario
bowman
Mensajes: 5203
Registrado: Lun Ago 07, 2006 11:00 pm
Contactar:

Mensaje por bowman » Dom Jul 06, 2008 11:56 am

Y venga, dale que te pego. Señoras, señores. España se hunde. Esto es el fin del mundo, el acabóse, el naufragio del Titanic, la descojonación. Así que abróchense la bragueta, agárrense los machos, pónganse los chalecos salvavidas y, por favor, no fumen. Y todo porque a miles (o a miles de millones, por ceros q no sea) les molesta ser recibidos con un cordial ‘bos dias’.

En cuanto a que el manifiesto no se envuelve en la bandera de todos ni pretende apropiársela ni identificar habla castellana con españolez de verdad, dejando las demás hablas fuera o en situación de 'españolía de segunda´, pos vale. Para refutarlo basta recordar encendidos conceptos como “situación institucional de la lengua castellana”, “lengua principal de comunicación democrática en este país”, “diversas realidades culturales pero sólo una (...) universalmente oficial” o ése tan repetido de lengua “común del país”. De ahí al "hábleme usted en cristiano" va un paso.

¡Deu meu! La realidad es tozuda: una parte importante de las venerables Hispanias romanas no se expresa en castellano, qué le vamos a hacer. A muchos les gustaría que no fuera así. También les gustaría que no hubiera “petardas”, que no hubiera que sedar dolorosas enfermedades terminales, que los emigrantes se comportaran como españoles y que todo el mundo creyera en Dios. Lo q les gustaría es q sólo se pudiera llamar españoles a los q son como ellos, a los que responden al estrecho estereotipo que ellos establecen. El anhelo antiguo de Joan Maragall regresa triste desde el fondo del siglo XIX. “Escucha, España, la voz de un hijo que te habla en lengua no castellana”. Más claro, agua. A su lado, vuelve a estremecerme el lamento del gran Celso Emilio en su ya legendaria ‘Larga Noche de Piedra’. “El aire, los tejados, las casas son de piedra. Y los corazones de los hombres también son de piedra”.

Ayer actuaron en Madrid los ‘Estopa’ y me venía una ocurrencia a la cabeza. ¿Puede alguien creer seriamente que en la tierra q alumbró a estos señores peligra la españolez? Pues sí: hay quién lo cree. Y me entra la risa. Parece q el portero de la selección fumbolística, que es de Móstoles pero tiene nombre vasco, ha firmado el Manifiesto por la Lengua Común. ¿Se cambiará el nombre? ¿O soi el único cuerdo en este manicomio?

No, amigos. En nuestras queridas pedanías nacionales bilingües no pasa nada (nada, al menos, que no se pueda resolver tranquilamente y sin alzar la voz en los tribunales. Un conflicto de intereses entre unas personas y la administración como hay doscientos en todo el mundo todos los días). Lo demás, ganas de sembrar mierda y armar lío en una tranquila balsa de aceite. España es una, pero que variaditos le salieron los chicos a la venerable matrona, carallo.
<div>El último que apague la luz.</div>

Avatar de Usuario
Celadus
Mensajes: 1837
Registrado: Sab Sep 16, 2006 11:00 pm
Ubicación: Cádiz, la de los ahorcados.
Contactar:

Mensaje por Celadus » Dom Jul 06, 2008 8:25 pm

Pues sí, bowman, parece que eres el único cuerdo en este manicomio, el único que ve la luz y puede sentar cátedra sobre este asunto y guiarnos a los demás, pobres ciegos ignorantes que nos dejamos engañar por aquellos que solo pretenden sembrar la discordia y repartir mierda o, pero aún, puede que los que no pensamos como tú en este asunto seamos fachas recalcitrantes, añorantes de Una España Grande y Libre que pretendemos sojuzgar a los díscolos que se atreven a desafiar la supremacía de la lengua española e instaurar un nacionalismo español que meta en vereda a catalanes, vascos y gallegos.
Cuando quieras hablar en serio sobre el tema y sin demagogia estaré encantado de hacerlo. Mientras tanto no me merece la pena perder más tiempo en este asunto, que lo haga quien tenga ganas y tiempo.
Un abrazo.
"Morir, ¡que cosa tan estúpida! Yo ya estuve muerto antes de nacer, ahora respiro."

Avatar de Usuario
bowman
Mensajes: 5203
Registrado: Lun Ago 07, 2006 11:00 pm
Contactar:

Mensaje por bowman » Dom Jul 06, 2008 10:56 pm

Me tachas de demagogo y m molesta y m hiere. Tú, q aseguras desconocer Cataluña y Galicia. Tú, sobre todo, q defiendes el Manifiesto por la Lengua Común, quintaesencia de la demagogia.
Y t voi a decir porqué. Porque miente, amigo mío. Porque pretende q un problema particular sea universal. No voi a destripar de nuevo el Manifiesto pero t voi a decir otra cosa.
Para vivir en Cataluña (y en Valencia y en Manacor, el pueblo de "en Rafa") no es necesario saber catalán, dijo alguien, pero sí muy conveniente. Tú eres muy libre de mirar para otro lado, pero es la realidad. Porque en Manacor como en Lloseta, Camprodon, Olot o Betanzos el 'castellá' es y ha sido toda la vida la 'segona llengua'.
Y es de desconsiderados llegar a un sitio y menospreciar la lengua propia del lugar y pretender quedarse a vivir sin aprenderla y q sean los demás los q tengan q hablar la tuya. Y, cierto, no has salido de España y el español llena, de hecho, el ámbito de lo público pero la realidad de verdad no se expresa en español y jamás lo ha hecho. Y es inmoral pretender que lo haga. Es inmoral, injusto y salvaje. Y destructor. Y si no queremos formar un lío de tres pares de pelotas, ya podemos los castellano parlantes asumir los hechos. Porque no es el catalán lo q se impone forzadamente en esas tres autonomías. Si hay una lengua que se impone desconsiderada es el castellano.
Las cosas como son.
<div>El último que apague la luz.</div>

Avatar de Usuario
Celadus
Mensajes: 1837
Registrado: Sab Sep 16, 2006 11:00 pm
Ubicación: Cádiz, la de los ahorcados.
Contactar:

Mensaje por Celadus » Dom Jul 06, 2008 11:48 pm

Querido bowman, si te he herido y molestado te pido disculpas porque no era mi intención. Que tu mensaje me parezca demagógico no te convierte en demagogo. Eso es simplificar las cosas y confundir las ideas con la persona. y en ningún caso me interesa juzgar a mis interlocutores sino debatir sus ideas, eso sí, de modo serio si queremos llegar a entendernos.
Creo que no me conoces lo suficiente para juzgarme o para saber cual es mi conocimiento del catalán ni si me intento adaptar a las lenguas que se hablan en los territorios o países que visito. En todo caso, te invito a que cites cualquier frase mia donde diga que hay que imponer el castellano por encima del catalán, vasco o gallego, o donde menosprecie cualquiera de esas lenguas. O donde haya hablado de la destrucción de España. Es evidente que cada uno lee lo que quiere en el manifiesto, según sus ideas. Por eso unos lo apoyamos y otros no.
Un abrazo.
"Morir, ¡que cosa tan estúpida! Yo ya estuve muerto antes de nacer, ahora respiro."

Avatar de Usuario
Rogorn
Mensajes: 14354
Registrado: Jue Feb 01, 2007 12:00 am
Contactar:

Mensaje por Rogorn » Lun Jul 07, 2008 10:21 am

Si hay una lengua que se impone desconsiderada es el castellano.

No cuando no te dejan escolarizar a tus hijos en ella. Es más, aplica al catalán todo lo que has dicho sobre el castellano, incluyendo para cuántos catalanes es su segunda lengua, a ver qué pasa. Creo que por ahí iba lo de la demagogia. :wink:

Avatar de Usuario
Rogorn
Mensajes: 14354
Registrado: Jue Feb 01, 2007 12:00 am
Contactar:

Mensaje por Rogorn » Lun Jul 07, 2008 10:51 am

La mayoría de los académicos de la RAE apoyan ya el Manifiesto en defensa del castellano

http://www.abc.es/20080703/nacional-nac ... 30255.html

El 23 de junio se presentaba en Madrid el Manifiesto por la Lengua Común, que lleva el sello personal de Fernando Savater (él es su redactor), y que ha revolucionado la vida académica, periodística, política, social y cultural. El espíritu del texto, rubricado por intelectuales de primera fila, se resume -como explicaba en una entrevista con ABC Savater el domingo pasado- en la petición de que en los espacios públicos de España se respete el derecho a usar la lengua española. Desde ese día numerosos académicos se han sumado, compartiendo, y apoyando en parte o todo el contenido del manifiesto. ABC ha llamado a los académicos -42 de número y dos electos- para pedirles su opinión sobre un documento entre cuyos abajo firmantes figuran desde el principio cuatro miembros de la Real Academia: Mario Vargas Llosa, Carlos Castilla del Pino, Carmen Iglesias y Álvaro Pombo.

Posteriormente se han ido uniendo más académicos en un goteo que no cesa. Miguel Delibes señalaba: «Me parece muy bien que se facilite el aprendizaje del castellano, que al fin y al cabo es el hijo predilecto de Castilla». Le secundaron creadores y lingüistas que laboran con la palabra: Arturo Pérez-Reverte, Ana María Matute, Antonio Fernández Alba, Francisco Rodríguez Adrados, José María Merino, Eduardo García de Enterría, Gregorio Salvador, Manuel Seco y Antonio Mingote. El genial artista ilustraba en la portada de ABC de ayer el «talante» nacionalista de acoso al castellano: tres tipos -agitando una ikurriña, una señera y una «bandeira galega»- «planean una protesta (los tres en español) por llamar los españoles al español idioma común, sólo por crispar, porque los españoles crispan...». Para Mingote, «vale la pena adherirse porque es un tema gravísimo que se está tomando con mucha ligereza. Hay que atajar ese desastre estúpido e imbécil de la barbarie nacionalista. La cosa es tan idiota por parte de los que atacan al castellano que, por su peso, por el natural orden de la cosas, acabará diluyéndose. Llegará un momento en el que no tendrá ningún sentido. Es un ataque feroz de unos imbéciles que trabajan en contra de sus pueblos», declaraba a ABC.

Valentín García Yebra subrayaba a ABC que «el español debe ser el idioma de todos los españoles, no solamente de los castellanos, leoneses, aragoneses, catalanes, andaluces...». Días después, en una entrevista con ABC, Luis Mateo Díez declaraba: «Me parece un manifiesto ponderado, razonable, estricto, con mucho sentido común y que además coincide con mi pensamiento. La lengua es algo que se debe tratar desde el sentido común». Preguntado por ABC, Luis Ángel Rojo explicaba: «Sí me adheriría a título personal».

La ciencia y la poesía de la RAE también se han volcado por la lengua común. La autoridad en Psicología José Luis Pinillos manifestaba: «He mandado mi carta de apoyo». También se sumaron Margarita Salas, la primera mujer investigadora que ingresó en la RAE, y José Manuel Sánchez Ron, uno de los más prestigiosos historiadores de la Ciencia. Se adhieren Carlos Bousoño, y Francisco Brines, que dijo a ABC: «El manifiesto no va contra la lengua de un país. Es libertad de elección para el estudio de la lengua que se desea. Si el idioma es común tiene que tener uno la libertad para estudiar en ese idioma y estudiar la lengua propia del país». Luis Goytisolo matizaba: «Hace mucho que no firmo manifiestos que no encabece uno. Pero estoy de acuerdo en el fondo del contenido de éste».

Según ha podido saber ABC, el manifiesto ha levantado una fabulosa polvareda en la Academia, y no se descarta que la institución haga pública una declaración, que podría ser en la sesión del jueves.

Avatar de Usuario
montaraz
Mensajes: 41
Registrado: Mar Nov 15, 2005 12:00 am
Ubicación: Aranjuez

Mensaje por montaraz » Lun Jul 07, 2008 1:37 pm

Y también en el blog de Arcadi Espada se habla del tema:

http://www.arcadiespada.es/2008/07/07/7-de-julio/

- ¿Cuál es la realidad social del bilingüismo en Cataluña? ¿Realmente los ciudadanos de esa comunidad viven un problema lingüístico? El Gobierno insiste en que no lo hay.
-Tiene razón el Gobierno. Lo que hay es un problema político. Nadie ha invocado a los lingüistas para que lo resuelvan. El problema es que hay una lengua de dimensiones demográficas reducidas, con su correspondiente peso social y cultural, cuyo estatus se pretende modificar a base de dinero público y presión moral y política. El problema es que hay otra lengua, la única oficial y común en toda España, y lengua también de los catalanes, que no puede usarse en la enseñanza, y cuyo uso ha desaparecido del espacio institucional catalán.

- ¿En su opinión, por qué se ha llegado a esta situación? ¿Quiénes son los responsables?
- Simplemente, los ingenieros sociales del nacionalismo han tenido éxito.

- La inmersión lingüística se aplica desde hace muchos años. ¿Por qué ahora el Manifiesto?
- Desde hace muchos años una parte de los ciudadanos catalanes han reaccionado contra el nacionalismo, en cualquiera de sus formas. El Manifiesto por la Lengua Común se inscribe así en una trama ya bastante densa. El cambio, tal vez, es que la lucha contra el nacionalismo ya no es una preocupación catalana o vasca, sino que está empezando a convertirse en una preocupación española.

- Algunos les han acusado de alentar una polémica artificial con intereses partidistas, desde un parapeto intelectual. ¿Qué opina?
- ¿Parapeto? En España el término “intelectual” sólo se utiliza para insultar. El parapeto es Casillas, y eso es lo único que en estos momentos les preocupa.

- También han recibido críticas ajenas al mundo político. Importantes figuras de la cultura han reprobado el Manifiesto , por ejemplo, en las páginas de EL CULTURAL el pasado jueves.
- Sí, leí atentamente El Cultural del pasado jueves. Y la verdad es que me di cuenta de que la situación del castellano es mucho más grave de lo que yo mismo pensaba. ¡Algunos intelectuales vernáculos no entienden el castellano! Basta comprobar lo que dicen sobre el Manifiesto. Hay que ponerse manos a la obra para ayudar a esa intelligentsia. Deberían hacerse copias en las otras lenguas españolas: al entender la letra su opinión mejoraría y así los compañeros intelectuales podrían superar la fase infantil del anacoluto que consiste en replicar a cualquier a cosa pedo, caca, culo y pis.

- ¿El impulso del castellano es compatible con el bilingüismo? ¿Sobrevirían las lenguas cooficiales sin medidas especiales de protección o apoyo?
- No hay ninguna necesidad de impulsar el castellano. Basta con no prohibirlo, como se hace en TV3, cuyo manual de estilo privilegia, en sus programas, las declaraciones de personas que se expresen en catalán. En cuanto a las supervivencias la pregunta que empieza a hacerse es la típica de las respiraciones asistidas: cuánto cuesta y para qué me sirve, y sobre todo, para qué LE sirve, que es la pregunta más profunda.

- ¿Cree que el castellano ha sido desatendido? ¿Percibe en los jóvenes de Cataluña un déficit lingüístico mayor que en otras zonas de España?
- No, no lo he percibido. Lo que llevo percibiendo en Cataluña desde hace tiempo no es un déficit lingüístico, sino un déficit de libertad. Y otra cosa percibo: los jóvenes que se interesan por la literatura conocen antes diez mediocres escritores en catalán que un gran escritor en español.

- El Manifiesto ha recibido un gran respaldo social (EL MUNDO ya ha reunido más de 100.000 firmas). ¿Confía en que esto sirva para cambiar algo de la situación? ¿Qué esperan conseguir con esta iniciativa?
- Claro que confío en que sirva. Para eso se hacen las cosas, y no para posar. Y se hacen también en la recta aplicación del método científico. El apoyo al Manifiesto (de 18 a 100.000) demuestra que hay un problema y que nuestra hipótesis era correcta.

El Mundo, 7 de julio de 2008

Avatar de Usuario
bowman
Mensajes: 5203
Registrado: Lun Ago 07, 2006 11:00 pm
Contactar:

Mensaje por bowman » Lun Jul 07, 2008 2:12 pm

Huy, huy, huy. No hay un problema lingüístico sino político. Acabáramos. Menos mal que nadie ha invocado a los lingüistas para resolverlo (aunque a Pedro Jota se le haga el culo pepsicola cada vez que un académico de la RAE se adhiere a la cosa esa de la Lengua Común).

Con tanta lengua común acabaremos todos dándonos el pico... y abandonando el catalán a su suerte en manos de los nacionalistas catalanes (cuyo talento lingüístico, sin ir más lejos, es similar al de los nacionalistas españoles).

Llegados a este punto, sólo m queda recomendar a la peña una de las buenas novelas de Juan Marsé. "El amante bilingüe" (nada q ver con la peli, a pesar de la excelente interpretación del Imanol). Marsé, por cierto, es una buena prueba del talento "lingüístico" del nacionalismo (catalán, es este caso) incapaz de reivindicar una literatura catalana en español (si se hubiera puesto a ello, igual ahora teníamos otro Nobel español... perdón: catalán :wink: )

No entiendo bien al señor Espada. ¿Su problema es el catalán y su protección artificial? ¿O el nacionalismo catalán? ¿O es que se aburre?

En fin, tal y como está el patio, con la suerte de las hablas en manos de los nacionalistas (todos de rojo y amarillo, eso sí: en algo tenían q estar de acuerdo) mejor me voy apuntando a un curso de esperanto.
:roll:

Espero no haber resultado DEMASIADO demagógico para la delicada -y selectiva- sensibilidad de algún forero. :lol:
<div>El último que apague la luz.</div>

Avatar de Usuario
Siana
Mensajes: 5536
Registrado: Mié Jun 14, 2006 11:00 pm
Ubicación: Barcelona

Mensaje por Siana » Mar Jul 08, 2008 9:10 pm

El punto de vista, en este asunto, puede variar según la circunstancia y el lugar dónde se vive. En mi experiencia es compatible amar dos lenguas y hablarlas indistintamente y he tenido la suerte de tener excelentes profesores tanto en una como en otra y aprender de la espléndida obra literaria que ambas han dado. Otra persona no pensará lo mismo viviendo en el mismo lugar. Desde fuera también se puede ver diferente. Los nacionalismos excluyentes procedentes de cualquier dirección, que los hay, me parecen nefastos. Me parece muy bien que se proteja el castellano (por eso me gusta el fondo de el manifiesto, aunque no la forma), y que se enseñe bien, tanto como me gusta que se proteja y se enseñe el catalán con la misma intención: hacer cultura y no acotar miras. Vivimos en una sociedad, guste o no, de matices y variedad lingüística. Se puede sacar, sin duda, lo positivo de esta variedad que por aquí hay y que ha habido siempre (desde los fenicios, tartessos, iberos, griegos, romanos, islámicos…), sin perder el respeto mutuo en nuestra España, Iberia, i-shepham-im, Hispania. Siempre y cuando no haya cabestros como estandartes de su defensa, claro. Siempre la lían los políticos.

Avatar de Usuario
Pyogenesis
Mensajes: 706
Registrado: Sab Sep 09, 2006 11:00 pm
Ubicación: en la marca del Este

Mensaje por Pyogenesis » Mar Jul 08, 2008 10:20 pm

Siana escribió:sin perder el respeto mutuo en nuestra España, Iberia, i-shepham-im, Hispania


Y Sefarad... :wink:

Avatar de Usuario
Ina
Mensajes: 2651
Registrado: Jue Nov 17, 2005 12:00 am
Contactar:

Mensaje por Ina » Mar Jul 08, 2008 11:04 pm

A mi las políticas de inmersión lingüística me parecen nefastas, pero más que con el foráneo, con el autóctono. Para quien su lengua madre sea la cooficial (gallego, catalán o vasco), el no reforzar todo lo posible durante su educación el castellano me parece que sencillamente lo deja en inferioridad de condiciones respecto a quien lo domina con soltura. Ya se que me vais a decir que eso no existe, que todo el mundo habla castellano a la perfección. Pues si existe, yo lo he visto. Yo he tenido compañeros incapaces de expresarse con fluidez en castellano. De su ortografía mejor ni hablamos.

Yo llegué a Cataluña el día que cumplía diez años, y me quedé otros tantos. Aprendí catalán, estudié muchas cosas en catalán, y no me salió un pie en la espalda, ni ampollas verdes por todo el cuerpo, de hecho el catalán ha llagado a ser una lengua muy querida para mi. Es absurdo, obtuso y paleto dar la espalda a una lengua con arraigo por la pereza de no aprenderla. Pero es igualmente absurdo y paleto evitar el uso del castellano en ámbitos oficiales, académicos, etc, por considerarla una lengua "extranjera".

Aprender otro idioma siempre enriquece, fomentar su uso está bien. Pero evitar que escolares de cualquier parte del estado aprendan castellano correctamente, me parece minar sus posibilidades de futuro.

Avatar de Usuario
Celadus
Mensajes: 1837
Registrado: Sab Sep 16, 2006 11:00 pm
Ubicación: Cádiz, la de los ahorcados.
Contactar:

Mensaje por Celadus » Mar Jul 08, 2008 11:32 pm

bowman escribió:Para vivir en Cataluña (y en Valencia y en Manacor, el pueblo de "en Rafa") no es necesario saber catalán, dijo alguien, pero sí muy conveniente. Tú eres muy libre de mirar para otro lado, pero es la realidad.


Pues mucho me temo que eso no es verdad, al menos no en todos los casos. Si yo quisiese irme a trabajar a Cataluña en mi misma categoría profesional y en la sanidad pública, como hago aquí en Andalucía, estaría obligado forzosamente a demostrar que tengo determinado nivel de dominio de la lengua catalana. Si no llego a un determinado nivel -no digo ya si no tengo ni pajolera idea- no puedo trabajar para la administración de la Generalitat. Lo mismo sucede con el Servicio Vasco de Salud. Esa es la realidad. Podremos debatir si es o no conveniente que sea así, si está bien o está mal, si es justo o injusto o lo que nos de la gana, pero no podemos -o no debemos- negar la realidad porque si no el debate carece de sentido

bowman escribió:Las cosas como son.

Pues eso mismo :wink: .
"Morir, ¡que cosa tan estúpida! Yo ya estuve muerto antes de nacer, ahora respiro."

Avatar de Usuario
bowman
Mensajes: 5203
Registrado: Lun Ago 07, 2006 11:00 pm
Contactar:

Mensaje por bowman » Mar Jul 08, 2008 11:54 pm

Celadus escribió:Si yo quisiese irme a trabajar a Cataluña en mi misma categoría profesional y en la sanidad pública, como hago aquí en Andalucía, estaría obligado forzosamente a demostrar que tengo determinado nivel de dominio de la lengua catalana. Si no llego a un determinado nivel -no digo ya si no tengo ni pajolera idea- no puedo trabajar para la administración de la Generalitat. Lo mismo sucede con el Servicio Vasco de Salud. Esa es la realidad


Sí, claro.
¿Y?
<div>El último que apague la luz.</div>

Avatar de Usuario
Rogorn
Mensajes: 14354
Registrado: Jue Feb 01, 2007 12:00 am
Contactar:

Mensaje por Rogorn » Mié Jul 09, 2008 9:28 am

Ina escribió:A mi las políticas de inmersión lingüística me parecen nefastas

el no reforzar todo lo posible durante su educación el castellano me parece que sencillamente lo deja en inferioridad de condiciones

Cómo lo haces entonces? Qué medidas concretas tomamos? Dónde ponemos la frontera entre reforzar todo lo posible e inmersión? Es que ahí está el problema.

Avatar de Usuario
Ina
Mensajes: 2651
Registrado: Jue Nov 17, 2005 12:00 am
Contactar:

Mensaje por Ina » Mié Jul 09, 2008 10:24 am

¿Problema? una educación bilingüe no debiera ser un problema. El problema se crea cuando pretendes erradicar uno de los dos idiomas. Es que parece que esos gobiernos autonómicos odian a su población. Si mis hijos viven en una autonomía con idioma propio seré la primera en fomentarles el amor por esa lengua, pero no veo porque el estudio de esta lengua ha de ser excluyente de la del castellano.

Avatar de Usuario
Celadus
Mensajes: 1837
Registrado: Sab Sep 16, 2006 11:00 pm
Ubicación: Cádiz, la de los ahorcados.
Contactar:

Mensaje por Celadus » Mié Jul 09, 2008 5:27 pm

Rogorn escribió: Cómo lo haces entonces? Qué medidas concretas tomamos? Dónde ponemos la frontera entre reforzar todo lo posible e inmersión? Es que ahí está el problema.


Para mi es bien sencillo: basta con respetar la libertad individual de elección. Como bien dice Ina, el bilingüismo es perfectamente factible siempre que no se trate de imponer una lengua sobre otra. Si hay personas que quieren escolarizar a sus hijos con la lengua cooficial como curricular tienen todo el derecho a hacerlo, del mismo modo que lo tienen también aquellos que quieren que sea el castellano. Lo mismo versa para las administraciones autonómicas en sus servicio al ciudadano.
En resumen, igualdad real de oferta y libertad real de elección, y luego todas las ayudas oficiales que se quieran para las lenguas autonómicas pero no en detrimento de la lengua común a todo el estado. Lo otro es como querer salvar al lince prohibiendo la circulación por la carretera de El Rocío. No es lógico, más bien habrá que habilitar pasos seguros para eso animales sin crear dificultades a los usuarios de esa via.
Quien quiera entender que entienda.
"Morir, ¡que cosa tan estúpida! Yo ya estuve muerto antes de nacer, ahora respiro."

Avatar de Usuario
Alberich
Mensajes: 9149
Registrado: Vie Ago 18, 2006 11:00 pm
Ubicación: ESPAÑA - EUROPA.

Mensaje por Alberich » Mié Jul 09, 2008 5:43 pm

bowman escribió:
Celadus escribió:Si yo quisiese irme a trabajar a Cataluña en mi misma categoría profesional y en la sanidad pública, como hago aquí en Andalucía, estaría obligado forzosamente a demostrar que tengo determinado nivel de dominio de la lengua catalana. Si no llego a un determinado nivel -no digo ya si no tengo ni pajolera idea- no puedo trabajar para la administración de la Generalitat. Lo mismo sucede con el Servicio Vasco de Salud. Esa es la realidad


Sí, claro.
¿Y?


Te parece poco,Bow...sin salir de España? :?
"And now I know how Joan of Arc felt
Now I know how Joan of Arc felt..."

Avatar de Usuario
bowman
Mensajes: 5203
Registrado: Lun Ago 07, 2006 11:00 pm
Contactar:

Mensaje por bowman » Mié Jul 09, 2008 7:16 pm

Vale, Albe: no me parece poco. Ni mucho. Lo que me parece es discutible, simplemente. Pero desde luego no pone en peligro la “Lengua Común” para nada.

¿Supone esa exigencia administrativa que en las pedanías nacionales se da de lado el español y que ya nadie lo habla y que todos lo desprecian? Aún más ¿esa exigencia administrativa pone en peligro el habla española en Andalucía? ¿Supone algún inconveniente personal para ti?

Hombre, podría suponer un inconveniente si quisieras ir a trabajar a Galdácano, pongamos por caso, y solicitar allí una plaza de médico de familia, o de lo que sea, pero entiendo que no es el caso. Y si fuera el caso y no estuvieras de acuerdo con esa exigencia que te hace la administración ¿qué? ¿Peligraría entonces la “Lengua Común”, la cohesión del “país”, el culo de Pedro Jota, las posibilidades de “los más desfavorecidos”? ¿Eres tú un desfavorecido, tal vez? Sería una jodienda porque tendrías que estudiar vasco, que es un poco jodidet, pero vamos, nada que todo un licenciado no pueda abordar con un par, teniendo en cuenta que los nenes y las viejecitas lo chamullan sin problemas ni titulación alguna. Además, la exigencia administrativa no es que seas un Tácito en vasco. Y superar esa prueba de vasco elemental te sería muy útil para charlar con los pacientes y sacarles información sobre sus dolencias.

Ya sé que hay quién no entiende esta circunstancia, pero en Galicia, Cataluña y Vascongadas el castellano es la segunda lengua. Las otras son las primeras, las originales, las maternas, las que esos lugares hablan en sus entrañas, las q t abren las puertas de la tierruca hasta la cocina y te permiten comprender aquello y hacerlo tuyo y que te haga suyo. Hay una España que, siendo bilingüe, no se expresa en español. Habla español pero se expresa en catalán, vasco y gallego. Y es tan España como Burgos.

Un poco liante, como poco, si que es el Manifiesto éste, reconozcámoslo.
<div>El último que apague la luz.</div>

Responder