Publicado: Jue Feb 22, 2007 11:32 pmAsunto: Un encontronazo con Arturo Perez Reverte
Estimados amigos y vasallos del Duque de Corso, nuestro señor.
Han tenido lugar hoy, 22 de febrero del año del Señor de 2007, dos venturosos sucesos que por su interés para esta notable congregación paso a relatar.
El primero es que he estado a punto de perecer bajo las ruedas de los automóviles madrileños, esos shoputas. Es fácilmente deducible que la potencial tragedia no se ha consumado.
El segundo venturoso suceso ha sido la milagrosa aparición, en tan trágico momento, del señor Duque de Corso, que mirando transido de amor a este su humildísimo vasallo, ha intercedido por él ante Nuestra Señora de las Telecomunicaciones con objeto de arrancarlo de las garras de la muerte.
Han ocurrido así los hechos.
Sobre las 16´45, servidor caminaba por el Paseo de los Frailes Recoletos cuando vio venir por Cibeles el autobús que debía pillar (que no “coger”, dicho sea por deferencia a la seña Corsi y demás vasallos del Virreinato, gente de parla extraña que, como todo el mundo sabe, es reacia a “coger” nada que no sea un pibe o una mina, mira q son raros).
Servidor es mozo arriscado y de buena zancada, así que -fiado a su talento físico- se lanzó a correr con intención de cruzar la inmensa calzada de esa avenida madrileña y pillar -como digo- el condenado autobús.
Pero ¡já! Nada más echar a correr ¡zas! el semáforo de Cibeles -sito al pie del Palacio de Linares- se abre y deja paso a una horda de automóviles procedentes del Paseo del Prado que se arrancan rumbo a la Plaza de Colón dispuestos cada uno de ellos a llegar primero, así fuese a costa de hacerme picadillo.
“Socorredme, Dios Mío”, exclamé aterrado, “o esta tarde tomo el té con Vos en el Paraíso y no con mi amada en Embassy”. Y como Nuestro Señor ayuda a los que se ayudan, di el grito ritual de “¡A mí los tercios!” y forcé mi carrera hacia la acera contaria.
Por la susodicha acera venían dos ciudadanos en apacible y animada charla. Y me dije. “Bowie, o arrollas a esos caballeros o serás tú el arrollado”. La opción estaba clara. Un cabrón de “jaguar” ya había tomado la delantera y enfilaba su morro hacia mis costillas.
Entonces uno de los caballeros alzó la cabeza y miró directamente hacia mí, q galopaba directamente hacia él, y ¡oh sorpresa! me encuentro con las inconfundibles gafas del señor Duque de Corso. “Si no lo veo no lo creo, pero q barato venden Almacenes San Mateo”, me dije. “El tío Arturo”.
El tío Arturo m miraba espantado, pergeñanado ya, sin duda, alguna Patente contra la venalidad de los peatones madrileños que cruzan por dd no deben y se estrellan contra escritores de fama mundial, como él, o como SM Xavier I de Redonda, reconocida autoridad oxoniense, o como don Fernando Sanchez Dragó (q -como todo el mundo sabe- es universalmente conocido en Osaka).
Total, q el Duque de Corso eleva las gafas hacia las torres del Palacio de Telecomunicaciones (mirando con toda seguridad la hora, aunque yo hubiera jurado q pedía piedad para mí a Nuestra Señora) y yo m estrello contra la recia valla de hierro forjado q separa la acera de la calzada. El Duque me mira horrorizado y sigue su camino. Yo salto la valla todo lo dignamente que puedo y sigo el mío en busca del autobús mientras m recompongo las criadillas y pienso que los caminos del señor son, sin duda, inescrutables.
Y esta es la historia de mi encuentro con don Arturo Perez Reverte en el Paseo del Prado.
Sólo m queda una duda. ¿Sería el otro caballero, notablemente + joven, el querido amigo Barlés?
Registrado: Dec 02, 2005 Mensajes: 7708 Ubicación: Virreinato del Río de la Plata
Publicado: Vie Feb 23, 2007 1:33 amAsunto:
Jajaja, Bowman... No es lo mismo morir atropellado por d. Arturo que por un simple automovilista. _________________ Había descubierto fascinada, estremecida de placer y de miedo, que todos los libros del mundo hablaban de ella.
Registrado: Jun 09, 2006 Mensajes: 2734 Ubicación: León alatristero
Publicado: Vie Feb 23, 2007 8:45 amAsunto:
Jodo Bowman, si casi sacrificas tu vida para darte de morros con el Gran Duque. Ten más cuidado para la próxima vez, que no queremos quedarnos sin tus posts. _________________ Y pues quien le trae al lado
es hermoso, aunque sea fiero,
poderoso caballero
es don Dinero
!!aaaaaalaaaa!! bowman ,a tus años y atropellando al personal _________________ llame al cielo y no me oyo
pues sus puertas me cierra
de mis pasos en la tierra
responda el cielo y no yo
Registrado: Dec 02, 2005 Mensajes: 7708 Ubicación: Virreinato del Río de la Plata
Publicado: Vie Feb 23, 2007 4:32 pmAsunto:
Mentinos, Barlés... mantené el misterio... _________________ Había descubierto fascinada, estremecida de placer y de miedo, que todos los libros del mundo hablaban de ella.
Veo q os ha gustado esta aventurilla. Otro día os contaré como coincidí en unos urinarios con Joan Manuel Serrat. ¿A qué nunca habéis meado con una estrella universal de la canción? Pues yo sí, fíjate q cosas.
Registrado: Sep 21, 2005 Mensajes: 17668 Ubicación: Reino Astur
Publicado: Vie Feb 23, 2007 8:35 pmAsunto:
Vaya, Bowman!! Parece usted ser de esas personas que siempre está en el lugar adecuado en el momento preciso!! Me alegro de que salvara la vida!!!! (Y habría pagado por ver la cara de susto del Profesor) _________________ Me alegro de no haberte matado todavía...
Un libro: EL ESPEJO DEL MAR (RECUERDOS E IMPRESIONES)
Un autor: Joseph Conrad
Un prologuista (de lujo): Juan Benet
Un traductor, también de lujo: Javier Marías
Y una editorial al mismo nivel: Reino de Redonda (nuestro Reino, como no).
Barcelona, mayo 2005
Propongo a los vasallos del Duque de Corso un libro maravilloso... y maravillosamente traducido. Yo lo leí cuando Su Majestad Xabier I lo tradujo por primera vez para la editorial Hiperion (esa que cuenta con una librería de visita imprescindible junto a la Puerta de Alcalá, en Madrid) y ya entonces, hace 25.000 años, me quedé flaseao.
Esta nueva edición -que no conozco- se anunció en 2005 como "nueva traducción”. SM Xabier I afirma en el prólogo que hay muchas razones para volver a traducir el libro que más trabajo le dio en su vida. Una de ellas, y no la menor, es sencilla: “el inalterado e inconmovible entusiasmo del traductor por dicho libro.”
Un entusiasmo compartido por muchos. En el prólogo a la primera edición en Hiperion (1981) ya decía Juan Benet (un escritor seco y estremecedor) que El Espejo del Mar no contiene “una sola página de estilo menor”. Y añade, refiriéndose al trabajo de Marías, “no creo que exista (...) una traducción de Conrad de tal perfección”. Ahí es ná. Y eso lo dice quien no sólo fue Escritor (aunque m temo q no de la estima del señor Duque de Corso) sino también políglota... ¡e ingeniero! (o sea, un amante de la perfección suma).
Mi comentario a El Espejo del Mar es que su belleza empieza en el propio título. El Espejo del Mar serían los ojos limpios del propio Conrad reflejando ese ser vivo -el mar- que amó y odió y que lo convirtió en el hombre que era en el momento de sentarse a escribir.
Particularmente, estoy convencido de que nuestro Pío Baroja manejó El Espejo del Mar para escribir, a su vez, otro prodigio, Las Inquietudes de Shanti Andía. Pero, bueno, no es más q una conjetura poética.
Yo imagino que una edición anglosajona de El Espejo del Mar acompaña al señor Duque (Joseph Conrad figura entre sus filias literarias) cuando a la caña de su yola (o lo q sea q pilote) pone proa al sol naciente más allá de la isleta Scombraria, siguiendo la estela de los navegantes del viejo Estrabon.
Hoy, queridos amigos redondinos, hemos dicho "hasta pronto" a Jose Luis Coll.
Cada vez que la dama negra da un zarpazo, uno se estremece. ¿Seré yo el próximo? Pero cuando el zarpazo arranca de tu lado a un niño o a un payaso el estremecimiento es directamente de dolor. Aunque no conocieses personalmente al fallecido, sientes la carencia como una mutilación. Dejó dicho el gran Algernon Blackwood que un cómico siempre es digno de salvación. Lamentablemente, la huesuda no hace distinciones y esta mañana, calado hasta los huesos, no he podido evitar canturrear por enésima vez aquello de "dame la manita, PepeLui". Y no nos dejes, he añadido. Pero no ha habido manera. Supongo q en el cielo, entretanto, había fiesta y q esta primera lluvia del invierno se debía a que los santos habían empezado a mearse de la risa.
Un abrazo triste y desternillante a todos.
gracias bowman, siempre es bueno empezar con unas risas el dia _________________ llame al cielo y no me oyo
pues sus puertas me cierra
de mis pasos en la tierra
responda el cielo y no yo
Registrado: May 02, 2005 Mensajes: 6901 Ubicación: Por ahí...
Publicado: Sab Mar 10, 2007 12:09 amAsunto:
bowman escribió:
Supongo q en el cielo, entretanto, había fiesta y q esta primera lluvia del invierno se debía a que los santos habían empezado a mearse de la risa.
Un abrazo triste y desternillante a todos.
Es muy bonito esto que has dicho. Seguro que Coll hubiera asentido complacido. _________________ ...En tierra, en humo, en polvo, en sombra, en nada...
Esto es como si se hundiera el Titanic. La vieja librería Fuentetaja cierra por ruina.... arquitectónica. ¡Qué mundo éste!
Arquitectónicamente, Fuentetaja era como un tren. O como una cueva. O como un templo. Pero lleno de libros hasta la bandera. Tú avanzabas y avanzabas desde la calle como si te fueras hundiendo en una sima que nunca se acababa. O como si caminaras a lo largo del pasillo de un tren, atravesando vagones: el de la novela, el de los diccionarios, el de la historia, el de la poesía, el de la ciencia, el de la economía... pero nunca llegabas al final. O como a través de un largo túnel perfectamente iluminado y panelado a izquierda y derecha por cientos, que va, miles de libros. Pues se acabó. Sic transit gloria mundi. Finis. Se acabó el deambular por metros y metros de estanterías llenas de sorpresas raras, ordenadas y seleccionadas como en ningún sitio: con un criterio estrictamente personal, a la antigua. Ni FNAC, tan previsible ella, ni la Casa del Libro con su enervante racionalidad alemana (enervante pero eso sí: lo tiene todo).
Fuentetaja era para mí otra cosa: un delirio lleno de gratos imprevistos, de autores desconocidos, de editoriales absurdas, de tiradas ridículas. Deambular por sus estancias solitarias un sábado a primera hora de la mañana (a partir del mediodía se llenaba de aficionados ávidos) equivalía a perderte como Alicia en el país de las maravillas, picoteando aquí y allá de sorpresa en sorpresa, completamente solo, increiblemente solo. Y a veces la sorpresa no se limitaba a los libros. Cuando al cabo de las horas deshacías el camino rumbo a la salida cargado avariciosamente con tu selección (muy estricta en base a gustos y presupuesto) y te ponías en la anárquica cola de la caja y le preguntabas al caballero de delante -alto, calvo y flaco, con una espalda inmensa tapizada con una chaqueta de cuadros- "¿es usted el último?" el buen hombre se volvía, muy educado y lento, y te contestaba con fino acento portugués. "Sí, senhor". Y tú, alucinado, levantabas la cabeza para encontrarte allá arriba con las gafas sonrientes de Saramago el Portugués (veáse El Oro del Rey). "Ejem, gracias", le contestabas. Y t decías para tus adentros "Dios, Bowie. Recuerda este día porque has estado eligiendo libros con un Premio Nóbel. Y eso no volverá a ocurrir jamás".
Se informa a los señores vasallos del Duque de Corso de la concesión del VII Premio Reino de Redonda. El agraciado ha sido el ensayista y crítico George Steiner, a quien desde aquí felicitamos cordial y humildemente. En el jurado militaban nuestro querido Duque y su conmilitón Agustín Díaz Yanes. Para más datos:
Publicado: Dom Jun 03, 2007 10:40 pmAsunto: Los "góticos" están de enhorabuena
"Amour Dure"
por CÉSAR PÉREZ GRACIA
Vernon Lee fue una autora inglesa del XIX. Su nombre de cuna era Violet Paget. Nació en Boulogne en 1856, pero pertenecía a una familia snob que pululaba por toda Europa. Su idioma acabó por ser el inglés y su residencia favorita una aldea cerca de Florencia, donde murió en 1935.
En 1881 el pintor Sargent le hizo un estupendo retrato con lentes. Una fea con duende. Eran amigos desde la infancia. El cosmopolitismo estetizante suele producir monstruos infumables. Miss Lee fue una excepción, un mirlo blanco. Vecina de Berenson –crítico de Harvard- lo tildó de asno egocéntrico.
Su inteligencia o su conversación encandilaron por igual a Henry James y Edith Wharton. Reino de Redonda, la editorial del narrador Javier Marías, acaba de publicar Amour Dure, una colección de seis relatos góticos en primera edición. Escritos entre 1887 y 1927, despliegan ante el lector los recursos clásicos del género inglés de fantasmas. El título –Amour Dure- procede de una divisa o blasón francés. A primera vista, la autora cultiva un género híbrido, el Olimpo gótico, digamos la mitología griega vista desde el mundo gótico inglés. Los relatos más logrados tal vez sean “Marsias en Flandes” sobre un fauno crucificado y “Dionea” sobre un escultor cuya modelo es una Venus indómita.
Miss Lee prefigura en parte a Isak Dinesen y por su mundo italiano a Pavese. “La muñeca”, sobre una madonna acartonada, preludia acaso el fetichismo de Ramón Gómez de la Serna. “La aventura de Winthrop”, 1881, sobre el espectro de un músico dieciochesco, pudo inspirar The Sense of the Past de Henry James.
Registrado: May 02, 2005 Mensajes: 6901 Ubicación: Por ahí...
Publicado: Sab Jun 09, 2007 6:37 pmAsunto:
Has conseguido incitar mi curiosidad. Yo no soy gótica en el sentido en que lo son muchos de nuestros foreros, excepto en la literatura. Y pinta bastante bien.
Gracias B. ¡Tengo que buscarlos sha! _________________ ...En tierra, en humo, en polvo, en sombra, en nada...
Puede publicar nuevos temas en este foro No puede responder a temas en este foro No puede editar sus mensajes en este foro No puede borrar sus mensajes en este foro No puede votar en encuestas en este foro