388 - 10.12.2000 - Un día monárquico lo tiene cualquiera

Los artículos de la columna de Pérez-Reverte en ‘El semanal’ y otros escritos suyos

Moderadores: Targul, Mithrand, Moderadores

Responder
Avatar de Usuario
quemeplace
Mensajes: 4395
Registrado: Mar Feb 08, 2005 12:00 am

Mensaje por quemeplace » Vie Nov 16, 2007 9:23 pm

8O :?:

Me parece que te has saltado unos cuantos significados de latino. Sin ir más lejos:

La RAE escribió:7. adj. Natural de los pueblos de Europa y América en que se hablan lenguas derivadas del latín.

8. adj. Perteneciente o relativo a esos mismos pueblos. Los emperadores latinos de Constantinopla. Los países latinos de América.


Si tienes otras razones para rechazar esa expresión, pues vale, pero semánticamente te has quedado corto.

Hispanoamérica sería la más específica si queremos referirnos solamente a los países americanos de habla hispana, porque Iberoamérica incluye a los países donde se habla portugués y Latinoamérica o América Latina, también a los países donde se habla francés.

Avatar de Usuario
Kaken
Mensajes: 1496
Registrado: Mar Mar 08, 2005 12:00 am
Ubicación: SEVILLA

Mensaje por Kaken » Sab Nov 17, 2007 1:42 am

Pues estaba intentando contestar a Verdinegro cuando he leido a Queme, y me place lo que ella ha expuesto.
Ahora me falta preguntar, Verdinegro, exactamente cual es el motivo de la aversión al término "latinoamericano"? Yo siempre lo entendí como que engloba a personas que hablan idiomas derivados del latín, en este caso el castellano (o español, que ya ni así se le puede llamar) ¿hay algún matiz peyorativo que desconozca?
Mercies.

Avatar de Usuario
Pyogenesis
Mensajes: 706
Registrado: Sab Sep 09, 2006 11:00 pm
Ubicación: en la marca del Este

Mensaje por Pyogenesis » Sab Nov 17, 2007 4:26 pm

Hasta dónde va a llegar este asunto?

Chávez: "Hubiese lanzado una flecha de indio al Rey... pero no le oí"

http://www.20minutos.es/noticia/307775/ ... ey/callas/

Avatar de Usuario
Alberich
Mensajes: 9149
Registrado: Vie Ago 18, 2006 11:00 pm
Ubicación: ESPAÑA - EUROPA.

Mensaje por Alberich » Sab Nov 17, 2007 7:31 pm

Este tio es idiota.
La cosa llegará donde él quiera que llegue.Por desgracia...
"And now I know how Joan of Arc felt
Now I know how Joan of Arc felt..."

Avatar de Usuario
Bronteana
Mensajes: 910
Registrado: Lun Mar 21, 2005 12:00 am
Ubicación: Sevilla

Mensaje por Bronteana » Sab Nov 17, 2007 10:14 pm

¡Qué asco de tio! :evil:

Avatar de Usuario
verdinegro
Mensajes: 100
Registrado: Jue Sep 28, 2006 11:00 pm
Ubicación: Santiago de Chile

Mensaje por verdinegro » Mar Nov 20, 2007 4:33 pm

Antes de contestar a Kaken su inquietud, ¿supieron de la última gracia del señor Chavez?.
! Quiere que el Rey se disculpe ante él¡¡¡¡¡ :o :o :o

Habrase visto el perla mas grande....

Y todas las personas que han tenido que aguantarese sus improperios??
Todos los venezolanos que han tenido que huir de su pais a causa de él???

Los que han muerto a manos de sus bandas de gorilas????

Este tipo no tiene remedio.

O sea lo tiene, pero no es una opción muy civilizada ni cristiana, pero digna de un Richeliu o un conde-duque de Olivares:
( "el portador de esta carta hizo lo que tuvo que hacer en razon del bien del Estado")
No queda sino batirnos.....

Avatar de Usuario
lansquenete
Mensajes: 4342
Registrado: Mié Oct 19, 2005 11:00 pm
Ubicación: Ahí al lao

Mensaje por lansquenete » Mar Nov 20, 2007 6:10 pm

Gracias, Queme, por la respuesta concisa. Verdinegro, no se me altere por la palabra, que tampoco es para tanto. Efectivamente, yo englobo en "Latinoamérica" a los países que no son EEUU o Canadá, aunque este último tenga un idioma latino (esto es, derivado del latín) como oficial junto al inglés. Y lo hago para no redundar al referirme a los países de parla española y también a Brasil, pues todos ellos han sido o son todavía objeto de algún tipo de manipulación o intervención por parte de EEUU. Y para no andar con cadenas descriptivas del tipo "sudamérica y centroamérica y México", pues si bien no es fácil encontrar una palabra que englobe el concepto "países de parla española y portuguesa", ésta es, junto con otras ya citadas por aquí, una de las que más se acerca. Y ya le digo, no se sulfure por una palabra que aquí no se dice con mala fe (a menos que se indique en el contexto o expresamente, y este no es el caso).

Me quedo con la misma duda que Kaken: ¿hay alguna acepción peyorativa que le produzca tal reacción a una palabra inocua (incluso, en este caso, amistosa y afectiva) para esta parte del globo?

Del Chávez... lo mejor que puede hacerse es pasar de sus paridas y hacerle el menor caso posible. No hay mayor desprecio que no hacer aprecio.
"El grog es una mezcla secreta que lleva uno o más de lo siguiente: Queroseno, glicol propílico, acetona, ron, endulzantes artificiales, ácido sulfúrico, tinte rojo nº 2, scumm, ácido para baterías, grasa para ejes y/o pepperoni."

Avatar de Usuario
bowman
Mensajes: 5203
Registrado: Lun Ago 07, 2006 11:00 pm
Contactar:

Mensaje por bowman » Mar Nov 20, 2007 8:55 pm

Kaken escribió: "latinoamericano" (...) engloba a personas que hablan idiomas derivados del latín, en este caso el castellano (o español, que ya ni así se le puede llamar)


Si q se le puede llamar español. ¿Por qué no?

En cuanto a Latinoamérica, sería toda la América no angloparlante. O sea, la ex portuguesa y la ex española.

En cuanto a los francoparlantes (haitianos, quebequenses, etc), la verdad, no sé muy bien que hacer con ellos. Y no digamos con los surinameses.

Bien pensado, el término Latinoamérica -que, particularmente, he usado toda mi vida- quizá sea algo equívoco y poco preciso.... :cry: No lo falta razón, no, a nuestro buen amigo chileno. ¡Qué hablen las reinas del plata y la señorita peruana cuyo nick, lamentablemente, no recuerdo ahora!
Última edición por bowman el Mar Nov 20, 2007 9:00 pm, editado 1 vez en total.

Avatar de Usuario
Alberich
Mensajes: 9149
Registrado: Vie Ago 18, 2006 11:00 pm
Ubicación: ESPAÑA - EUROPA.

Mensaje por Alberich » Mar Nov 20, 2007 9:00 pm

Bow!!
se te echa de menos!!
"And now I know how Joan of Arc felt
Now I know how Joan of Arc felt..."

Avatar de Usuario
bowman
Mensajes: 5203
Registrado: Lun Ago 07, 2006 11:00 pm
Contactar:

Mensaje por bowman » Mar Nov 20, 2007 9:04 pm

Alberich escribió:Bow!!
se te echa de menos!!


Hombre, Albe. Gracias, tío. Yo tb echaba esto de menos. Es q he estado unos días sin conexión. Pero ya estoi aquí de nuevo con el puñal entre los dientes. ¡Es la guerra! ¡Traed madera! ¡Traed madera!

Avatar de Usuario
Lenka
Mensajes: 17824
Registrado: Mar Sep 20, 2005 11:00 pm
Ubicación: Reino Astur
Contactar:

Mensaje por Lenka » Mar Nov 20, 2007 10:39 pm

Encantados de tenerle de nuevo entre las filas, Bowman. Es cierto que se le echaba en falta!
Me alegro de no haberte matado todavía...

Avatar de Usuario
bowman
Mensajes: 5203
Registrado: Lun Ago 07, 2006 11:00 pm
Contactar:

Mensaje por bowman » Mar Nov 20, 2007 11:10 pm

Ejem, gracias. Yo tb a todos ustedes vosotros. :wink:

Avatar de Usuario
Kaken
Mensajes: 1496
Registrado: Mar Mar 08, 2005 12:00 am
Ubicación: SEVILLA

Mensaje por Kaken » Mié Nov 21, 2007 12:11 am

Verdinegro, me parece que en el furor de la argumentación no me has contestado ;-).
Y me gustaría...
Cuando vos podais, estoy intrigada¡
Asiasss

Avatar de Usuario
julito
Mensajes: 2786
Registrado: Jue Jun 08, 2006 11:00 pm
Ubicación: León alatristero

Mensaje por julito » Mié Nov 21, 2007 9:30 am

bowman escribió: No lo falta razón, no, a nuestro buen amigo chileno. ¡Qué hablen las reinas del plata y la señorita peruana cuyo nick, lamentablemente, no recuerdo ahora!


Es Goti-k.

Sobre el tema de Latinoamérica o Hispanoamérica, tengo la impresión que a veces se evita usar el segundo término por despojarse de las connotaciones coloniales e imperialistas que podría llevar. Como si lo "hispano" no fuera políticamente correcto o no estuviera bien visto. Recuerdo una entrevista en televisión que le hacían a un político sudamericano (no recuerdo de qué país), quien corrigió al periodista cuando este pronunció la palabra Hispanoamérica indicándole que la palabra correcta era Latinoamérica. Me quedé asombrado. Qué más dará, pensé yo. :roll:
Y pues quien le trae al lado
es hermoso, aunque sea fiero,
poderoso caballero
es don Dinero

Avatar de Usuario
lansquenete
Mensajes: 4342
Registrado: Mié Oct 19, 2005 11:00 pm
Ubicación: Ahí al lao

Mensaje por lansquenete » Mié Nov 21, 2007 2:13 pm

julito escribió: Qué más dará, pensé yo. :roll:


Si yo fuese el entrevistador se lo habría preguntado (con las palabras adecuadas, claro), así me entero de una vez del problema con estos vocablos. Será que en aquellas latitudes se pretende renegar del pasado colonial, en lugar de digerirlo... :roll:
"El grog es una mezcla secreta que lleva uno o más de lo siguiente: Queroseno, glicol propílico, acetona, ron, endulzantes artificiales, ácido sulfúrico, tinte rojo nº 2, scumm, ácido para baterías, grasa para ejes y/o pepperoni."

Avatar de Usuario
julito
Mensajes: 2786
Registrado: Jue Jun 08, 2006 11:00 pm
Ubicación: León alatristero

Mensaje por julito » Mié Nov 21, 2007 2:25 pm

lansquenete escribió:
julito escribió: Qué más dará, pensé yo. :roll:


Si yo fuese el entrevistador se lo habría preguntado (con las palabras adecuadas, claro), así me entero de una vez del problema con estos vocablos. Será que en aquellas latitudes se pretende renegar del pasado colonial, en lugar de digerirlo... :roll:


Recuerdo que el periodista se quedó un poco cortado y no supo torear o devolver la pelota. Y sí, tienes razón en lo que dices, Lans. Es como si nosotros renegáramos de nuestro pasado cuando nos "colonizaron" los romanos. Y mira que dieron palos y batallaron hasta someter a todo quisque.
Y pues quien le trae al lado
es hermoso, aunque sea fiero,
poderoso caballero
es don Dinero

Avatar de Usuario
lansquenete
Mensajes: 4342
Registrado: Mié Oct 19, 2005 11:00 pm
Ubicación: Ahí al lao

Mensaje por lansquenete » Mié Nov 21, 2007 2:51 pm

Lo cual me recuerda a la famosa escena de "La vida de Brian":

¿Qué nos han dado los romanos? :lol:
"El grog es una mezcla secreta que lleva uno o más de lo siguiente: Queroseno, glicol propílico, acetona, ron, endulzantes artificiales, ácido sulfúrico, tinte rojo nº 2, scumm, ácido para baterías, grasa para ejes y/o pepperoni."

Avatar de Usuario
Pyogenesis
Mensajes: 706
Registrado: Sab Sep 09, 2006 11:00 pm
Ubicación: en la marca del Este

Mensaje por Pyogenesis » Mié Nov 21, 2007 3:40 pm

Y dale que te pego...El video desde luego no tiene desperdicio (sobre todo cuando menciona lo de los 500 años):

http://www.20minutos.es/noticia/309289/ ... /zarzuela/

Avatar de Usuario
adosinda
Mensajes: 4974
Registrado: Lun Feb 20, 2006 12:00 am

Mensaje por adosinda » Mié Nov 21, 2007 8:44 pm

No darle más publicidad a este tio. Es que no merece la pena oir lo que dice. Es demasiado repetitivo..
-Eres todo un hombre-añadió al fin-.Capaz de alzar la voz y de matar, por supuesto. Pero también de morir...Procura recordarlo cuando hables conmigo de ciertas cosas. (pag 202. Corsarios de Levante)

Avatar de Usuario
verdinegro
Mensajes: 100
Registrado: Jue Sep 28, 2006 11:00 pm
Ubicación: Santiago de Chile

Mensaje por verdinegro » Mié Nov 21, 2007 9:33 pm

Para Kaken y todos los demas interesados:

MI rechazo a la expresión "Latinoamerica" viene por que en mi perspectiva es el producto de la autonegación y el autodesprecio, el rechazar viseralmente tus raíces e inventarte otras, a ver si los demás te aceptan.

El origen de la expresión lo explica: A mediados del siglo XIX vivían en Francia muchos intelectuales y políticos de origen hispanoamericano, entre ellos un colombiano llamado José María Torres Caicedo. Era alguien que en su caracter e ideas se parece a lo que en la Historia de España se les llama "los afrancesados".
Era, como muchos intelectuales, un amante apasionado del desarrollo de la cultura francesa, que no podemos negar, era un de los paradigmas occidentales del saber y de la elegancia. Hasta el dia de hoy, no pocos de nosotros decimos "francés" para señarlar algo que combina elegancia, placer y opulencia.

El caballero en cuestion se desvivía por lo francés, su modales,la etiqueta, el vestuario, su sistema político y social. Pero como decimos por estos lados, la cara gritaba a los cuatro vientos de donde venía.

Entonces, buscando una manera de conectar su identidad con la de Francia, y de paso quizá plantearse una perspectiva frente al mundo anglosajón norteamericano, se le ocurrió lo siguiente: tanto Francia como España fueron alguna vez parte del gran Imperio romano, y en la raíces culturales de ambos esta el sustrato romano, o sea, el latín. Entonces la raíz latina es común a ambas ( como lo es a media Europa), por ende America formaría parte de esa conexción, a través de su lengua de raiz latina, y de la admiración por la Roma republicana. Dicho y hecho, nació la "America Latina" o como diría uno de sus compañeros de exilio francés, el chileno Francisco Bilbao, "Latinoamerica".

La expresión agarró vuelo por dos motivos: el gobierno francés de la época vio en esa expresión una manera de tener un vehículo de penetración política, económica e intelectual a la America española , y la favoreció en su uso. Por su parte las elites americanas, que deseaban ardientemente conectarse con la vanguardia intelectual y de la elegancia europea, vieron también en esa expresión una herramienta para cortar los lazos que aun quedaban con España tras la guerra de la Independencia ( 1808 a 1826).

De esa manera, la expresión America Latina o Latinoamerica tomó curso.

Pero como alguno de mis interlocutores habrá podido descubrir, el razonamiento del sr. Torres Caicedo tiene sus errores. Efectivamente, todo el mundo occidental puede llamarse con justicia "hijo de Roma", pero America recibió su herencia romana a través de España, y como romana pura, sino transformada y modificada por la impronta de otros pueblos: iberos, celtas, astures, moros, judios, bereveres, francos, etc. Y como dije antes, los barcos que llegaron aquí en 1492, no llevaban el estandarte del Senatus (SPQR) sino los leones y castillos herálidicos de Castilla.

Como se ve, no fue tanto el deseo de integración de diferentes pueblos en una entidad común lo que dio origen al nombre, sino el deseo de algunos de borrar su pasado "hispánico" para ser aceptados en el primer mundo de la elegancia y el poder, sin darse cuenta que al rechazar tus raíces, quedas desnudo e indefendo ante el mundo, pues ¿ sino sabes de donde eres, como vas a enfrentar el camino a donde quieres ir?.
Ya lo dijo José Ortega y Gasset: "yo y mis circunstancias". En este caso las circunstancias de esta parte del mundo hunden sus raíces en el pueblo de Almagro, o en Villanueva de la Serena.

Negarlo es negar la forma de nuestra cara, o el color de nuestra piel.
No queda sino batirnos.....

Responder